Usage examples of "secret defense" in English with translation to Russian

<>
As you know, sir, we think the state secret defense is strong. Как вы знаете, сэр, мы считаем, что защита гостайны - это сильная позиция.
It is no secret that Britain's Ministry for Defense is facing a funding crisis. Не секрет, что Министерство обороны Великобритании столкнулось с кризисом финансирования.
If you're asking if he knows how to keep a secret, He works for the department of defense. Если ты спрашиваешь, умеет ли он хранить секреты, он работает на Министерство Обороны.
It is no secret that Obama's support for the war in Afghanistan, which he has called "necessary for the defense of our people," served as protection against charges of weakness over his policy of withdrawing from Iraq. Не секрет, что поддержка Обамой войны в Афганистане, которую он назвал "необходимой для защиты наших людей", была защитой против обвинений в слабости его политики по выводу войск из Ирака.
Evidence that was later brought out discloses the existence of at least 242 secret detention centres somehow related to the Armed Forces or even under their direct control, like the Department of Information Operation/Operation Center for Internal Defense (DOI-CODI) and the Department of Political and Social Order (DOPS), which carried out political investigation at a state level. По полученным впоследствии данным, в ту пору существовало по меньшей мере 242 тайных центра содержания под стражей, так или иначе связанных с вооруженными силами или даже находившихся под их непосредственным контролем, например Департамент оперативной информации/Оперативный центр по вопросам внутренней обороны (ДОИ-КОДИ) и Департамент политического и общественного порядка (ДОПС), занимавшиеся политическими расследованиями на государственном уровне.
The fact that information is already publicly known is usually a defense to a breach of confidentiality, since the information wasn’t actually secret. То, что информация уже публично известна, обычно становится обстоятельством, освобождающим от ответственности за нарушение конфиденциальности, поскольку такая информация уже не секретная.
Karate is an art of unarmed defense. Каратэ - это искусство обороны без оружия.
She really wanted to tell the secret. Ей очень хотелось выболтать секрет.
A considerable amount of money was appropriated for the national defense. Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону.
She hid the secret from her husband all her life. Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь.
Our soccer team has a good defense. В нашей футбольной команде хорошая защита.
You should have kept it secret. Ты должен держать это в секрете.
The defense lawyer was confident that he would be able to answer to the prosecutor's arguments in his rebuttal. Адвокат обвиняемого был уверен, что сможет объяснить аргументы стороны обвинения в своем обращении.
My mind is at ease believing you'll keep the secret. Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
Attack is the best form of defense. Наступление - лучшая защита.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.
They do not accuse me, they insult; they do not fight me, they calumniate, and they don't allow me the right of defense. Они оскорбляют меня, а не обвиняют; не атакуют, а клевещут. И не считают, что у меня есть право защищаться.
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. Мэри подозревала Джима в выбалтывании её секрета некоторым её друзьям, и потому была очень зла на него.
We will therefore entrust our attorney with the defense of our rights. Мы дадим поручение нашему адвокату по защите наших прав.
It's a secret. Это секрет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!