Sentence examples of "sensitivity to sound" in English

<>
One reason for volatility in the FTSE 100 has been its sensitivity to the energy sector, which makes up nearly 15% of the entire index. Одной причиной волатильности FTSE 100 была его зависимость от энергетического сектора, который составляет примерно 15% всего индекса.
The football match between "Anzhi" and "Kuban" resulted in a political conflict between authorities of Krasnodar Territory and Dagestan after fans burned the Dagestan flag, and the hymn of Kuban began to sound different. Футбольный матч между "Анжи" и "Кубанью" вылился в политическую коллизию между властями Краснодарского края и Дагестана после того, как болельщики сожгли дагестанский флаг, и гимн Кубани зазвучал по-иному.
• Mouse sensitivity to lines (pixels) - a distance in pixels from the line where you can still select this line with the mouse. Чувствительность мыши к линиям (в пикселях) - дистанция в пикселях, на расстоянии которой вы можете выделить объект.
He paused, not wanting to sound overly alarmed. Он сделал паузу, чтобы не показаться слишком встревоженным.
That doesn't change the origin of her money – and a certain lack of sensitivity to things that Americans may find offensive. Но это никак не меняет происхождение ее денег. И она в некоторой степени нечувствительна к вещам, которые американцы считают оскорбительными.
“So sort of to summarize, I don’t want to sound like Chicken Little or a latter day Luddite. «Подведем итог, я не хочу быть луддитом нынешних дней.
This was the first foreign-policy speech Ben Rhodes had written; he had channeled Obama’s rare sensitivity to what it means to be on the receiving end of American power — a product of the candidate’s years living abroad — as well as a temperament finely attuned to the thoughts and beliefs of others. Это была первая речь на тему внешней политики, написанная Роудсом. Он направил в нужное русло редкую для политиков чувствительность Обамы к реакции на американскую мощь, которая появилась у него за долгие годы жизни за границей, а также его тонкую настроенность на мысли и убеждения других людей.
However, the pound could also be damned if Osborne fails to sound credible about deficit reduction as this could make the market question the UK’s creditworthiness, which can weigh on a currency. Однако фунт также может быть обречен, если Осборн не сможет прозвучать убедительно по поводу сокращения дефицита, так как это, вероятно, вынудить рынок поставить под сомнение кредитоспособность Великобритании, что может оказать давление на валюту.
By the end of 2009, Obama had finished introducing himself to the world, and began the task of selling a new foreign policy based on an ethos of cooperation in the name of resolving global problems, engagement with adversaries, a sensitivity to the sometimes harmful consequences of American power, and an open acknowledgment of the limits of that power. К концу 2009 года Обама завершил процесс представления себя миру и приступил к решению задачи по представлению новой внешней политики, основанной на идеях сотрудничества во имя решения глобальных проблем, взаимодействия с противниками, на признании пагубных порой последствий американской власти, и на открытых заявлениях об ограниченности такой власти.
If the Fed does start to sound more hawkish then we could see US stocks start to falter. Если ФРС действительно начнет звучать более «по-ястребиному», то мы можем стать свидетелями колебаний фондовых индексов США.
For one, European officials have acquired a greater understanding of and sensitivity to markets. Так, европейские руководители теперь лучше понимают рынки с их чувствительностью и уязвимостью.
This could make the next few months interesting, and it remains to be seen if the USD uptrend can continue at the same pace if the Fed starts to sound wary on inflation. В связи с этим последующие несколько месяцев могут быть интересными, и остается только гадать, сможет ли восходящий тренд USD продолжаться в таком же темпе, если ФРС начнет озвучивать свои тревоги по поводу инфляции.
The Republican takeover of the U.S. Senate, and Democratic sensitivity to the votes of Central and Eastern European diasporas, may persuade President Obama to end his opposition to supplying lethal defensive arms to Ukraine. Республиканский захват американского Сената и демократическая чувствительность к голосам диаспор центральной и восточной Европы, может убедить президента Обаму, что нужно передать смертельное оборонительное вооружение на Украину.
These are likely to sound hawkish – but the market needs to remember that new FOMC members come on board this year, and these minutes could be the most hawkish for a while. Вероятно, он будет «ястребиным», но рынок должен помнить, что в этом году состав Комитета войдут новый члены, и этот протокол может быть самым ястребиным какое-то время.
In 2009, according to estimates, Iran’s oil sector accounted for 60 percent of total government revenue, and the regime’s sensitivity to this revenue flow is reflected in the estimate that a dollar decline in the price of crude oil could reduce government revenue by $1 billion. Согласно подсчетам, в 2009 году иранский нефтяной сектор отвечал за 60% государственных доходов, и власти вполне осознают, что снижение цены на нефть буквально на один доллар может снизить бюджетный доход на один миллиард долларов.
But with most of the mines in remote rural areas accessible only by potholed dirt paths and watchful locals ready to sound an alarm at the first sight of strangers, there’s little the police can do. Однако в связи с тем, что большая часть таких месторождений находится в сельских районах, куда можно добраться только на вездеходах, а также с тем, что бдительные местные жители всегда готовы поднять тревогу при проявлении незнакомцев, полиция практически бессильна».
Similar studies have taught us that sensitivity to alcohol consumption and resistance to diseases like malaria and leprosy also evolved within the last several thousand years. Аналогичные исследования дали нам знания о том, что чувствительность к алкоголю и сопротивляемость таким болезням, как малярия и проказа, также развились в течение последних нескольких тысяч лет.
We really – and I’m not saying this to sound good – we see the veterans of the Arctic Convoys as heroes. Мы реально, это не для красного словца я говорю, относимся к участникам Северных конвоев как к героям.
The second way to reduce the financial system's sensitivity to risk-estimation errors is to limit the flow of risks to institutions with a structural, rather than a statistical, capacity for holding that risk. Второй способ уменьшить чувствительность финансовой системы к ошибкам подсчета рисков - ограничение потока рисков в институты со структурной, а не со статистической способностью противостоять этому риску.
Putin did his best to sound confident about the state of the Russian economy: Growth will pick up, Russia has kept its international reserves, inflation is lower and capital flight has dwindled. Путин постарался честно обрисовать состояние российской экономики: рост возобновится, Россия сохранила свои золотовалютные резервы, темпы инфляции снижаются, а скорость оттока капитала уменьшилась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.