Usage examples of "set time interval" in English with translation to Russian

<>
Chinkou Span shows the closing price of the current candle shifted backwards by the value of the second time interval. Chinkou Span показывает цену закрытия текущей свечи, сдвинутую назад на величину второго временного интервала.
This process is also known as going into administration and usually takes place in a set time frame, commonly 12 months. Процесс также известен как переход во внешнее управление и обычно занимает фиксированный таймфрейм, чаще всего равный 12 месяцам.
We have a one minute minimum time interval between opening and closing trades. Временный интервал между открытием и закрытием позиции должен составлять не менее 1 минуты.
Ad Set Time Start Время запуска группы объявлений
Kijun-sen shows the average price value during the second time interval; Kijun-sen показывает среднее значение цены за второй промежуток времени;
To change the time, tap Set time, and select the correct time. Чтобы изменить время, коснитесь элемента Время и выберите правильное время.
Senkou Span A shows the middle of the distance between two previous lines shifted forwards by the value of the second time interval; Senkou Span A показывает середину расстояния между предыдущими двумя линиями, сдвинутую вперед на величину второго временного интервала;
The first car had to take off immediately behind the van when it left the bank at the set time. Первая машина должна была немедленно двинуться за фургоном, после погрузки денег в назначенное время.
Senkou Span B shows the average price value during the third time interval shifted forwards by the value of the second time interval. Senkou Span B показывает среднее значение цены за третий временной интервал, сдвинутое вперед на величину второго временного интервала.
It also should build a partnership for the elimination of nuclear weapons within a set time frame in which the US must take a leadership role. Помимо этого, следует создать партнёрство в целях уничтожения ядерного оружия в течение определённого временного срока, в котором США должны занять лидирующую позицию.
Tenkan-sen shows the average price value during the first time interval defined as the sum of maximum and minimum within this time, divided by two; Tenkan-sen показывает среднее значение цены за первый промежуток времени, определяемый как сумма максимума и минимума за это время, поделенная на два;
Under Date and time make sure the Set time automatically setting is turned on. В разделе "Дата и время" убедитесь, что параметр "Автоматическая установка времени" включен.
Still, the oil price increases do not correspond to the time interval in mid-May when stock market indexes fell most sharply. И все же повышение цен на нефть не соответствует временному интервалу в середине мая, когда наиболее резко упали индексы фондовой биржи.
Select Set time automatically and, if shown, Set time zone automatically. Включите функцию Установить время автоматически, а также (если доступен соответствующий параметр) Автоматически устанавливать часовой пояс.
“Each cell will fire at a different moment in time until they fill out the entire time interval,” Eichenbaum said. «Клетки активизируются в разные моменты времени, пока не заполнят весь временной интервал», — объяснил Эйхенбаум.
However, in the case of a lease, a consignment, or a retention of title sale, temporal priority ordering has to be qualified in order to preserve the lessor's, the seller's or the consignor's title as against prior registered security rights, perhaps subject to the requirement that registration be effected within a set time period after the transaction. Однако в случае аренды, консигнации или продажи с удержанием правового титула должен быть определен временный порядок очередности с тем, чтобы сохранить правовой титул арендатора, продавца или консигнанта по отношению к ранее зарегистрированным обеспечительным правам, возможно, с предъявлением требования, чтобы регистрация была осуществлена в течение установленного периода времени после сделки.
Available time is defined as the time interval when the resource is available, and where there are no other reservations on capacity. Доступное время определяется как временной интервал, когда доступен ресурс и когда отсутствуют любые другие резервирования мощности.
The resulting plan of action for drug control in Africa, covering the period 2002-2006, which was subsequently endorsed by the Assembly of African Heads of State and Government, held in Durban, South Africa, in July 2002, calls for the integration of strong drug control measures within a set time frame. В итоге был принят план действий по контролю над наркотиками в Африке на период 2002-2006 годов, который затем был одобрен на Ассамблее глав государств и правительств африканских стран, состоявшейся в июле 2002 года в Дурбане, Южная Африка, и в котором содержится призыв определить конкретные сроки для осуществления решительных мер по контролю над наркотиками.
The Shadow Safety Net responds and resubmits messages for the mailbox database for the time interval 5:00 to 9:00. Ответом теневой сети безопасности служит повторная отправка сообщений для базы данных почтовых ящиков за период времени с 05:00 до 09:00.
In accordance with its belief in the need for general and complete disarmament and its faith in the aims of the Ottawa Convention, Algeria ratified the Convention in 2001 and is determined to meet all its obligations within the set time frame. В соответствии со своей верой в необходимость всеобщего и полного разоружения и со своей верой в цели Оттавской конвенции, Алжир ратифицировал Конвенцию в 2001 году и преисполнен решимости выполнить все свои обязательства в установленный срок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!