<>
no matches found
“The Seychelles is the kind of place where you can have a good time away from the eyes of the media. Сейшельские острова являются тем местом, где вы можете хорошо провести время вдали от пристальных взглядов СМИ.
The Washington Post’s David Ignatius first disclosed those communications on Jan. 12, around the time of the Seychelles meeting. Дэвид Игнатиус (David Ignatius) из издания Washington Post впервые написал об этих контактах 12 января, примерно в момент встречи на Сейшелах.
At the time of the Seychelles meeting and for weeks afterward, the UAE believed that Prince had the blessing of the new administration to act as its unofficial representative. В момент встречи на Сейшелах и в течение нескольких недель после нее ОАЭ полагали, что Принс взял на себя роль неофициального представителя с благословения новой администрации.
The project LiteForex is supervised by LiteForex group of companies, which is the resident of Seychelles. Проект LiteForex управляется компанией ГК LiteForex., являющейся резидентом Сейшельских островов.
It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog. Мне понадобилось намного меньше времени, чтобы приручить немецкую овчарку, чем мою другую собаку.
Country of origin: Seychelles Страна: Сейшельские острова
Well, I think it's time the real story was told. Ну, я думаю, пора рассказать настоящую историю.
The ship traveled to Africa, the Indian Ocean and South Asia in 2010, rendering medical treatment in Djibouti, Tanzania, Kenya, the Seychelles and Bangladesh. В 2010 году плавучий госпиталь побывал у берегов Африки, Южной Азии и в Индийском океане, где оказывал медицинскую помощь гражданам Джибути, Танзании, Кении, Сейшельских островов и Бангладеш.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
China has financed the development of ports in Pakistan, Sri Lanka, Bangladesh and Myanmar, and its recent effort to get access in the Seychelles prodded New Delhi to renew its own outreach to the Indian Ocean island state off western India. Китай финансировал развитие портов в Пакистане, на Шри-Ланке, в Бангладеше и Мьянме, буквально окружая Индию. Недавние попытки Пекина добраться до объектов на Сейшельских островах, привели к тому, что Нью-Дели возобновил поддержку островам, которые находятся к западу от их побережья.
If he had had time, he would have visited us. Если бы у него было время, он навестил бы нас.
As part of that pivot, Moscow recently proclaimed its intention to pursue negotiations for naval bases in the Seychelles and Singapore. Об этом повороте свидетельствует недавнее заявление Москвы о своем намерении провести переговоры о создании военно-морских баз на Сейшелах и в Сингапуре.
He stands out among the painters of his time. Он выделялся среди прочих художников своего времени.
Oh, i've seen his friends bet thoroughbreds, An island in the seychelles, the knicks. О, я видел, как его друзья ставили первоклассные автомобили, остров на Сейшелах, Никс.
Is this the first time for you to have Japanese food? Это первый раз, когда вы пробуете японскую кухню?
From there to the Seychelles, Djibouti, and Pakistan, port projects that China insisted were purely commercial have acquired military dimensions. Как этот порт, так и другие, на Сейшельских островах, в Джибути и Пакистане, которые, как уверял Китай, были чисто коммерческими проектами, приобрели сейчас и военную окраску.
She breaks something every time she cleans the room. Каждый раз убираясь в комнате, она что-нибудь ломает.
This is a particular concern for Africa, where, since the Seychelles issued its debut Eurobond in 2006, the total value of outstanding Eurobonds has grown to nearly $35 billion. Это особенно тревожная тенденция для Африки, где, с тех пор как в 2006 году Сейшельские острова дебютировали с евробондами, сумма подлежащих выплате евробондов выросла почти до $35 млрд.
Time passed very quickly. Время прошло очень быстро.
For example, last year, the Seychelles announced a first-of-its-kind “debt for nature” swap with its Paris Club creditors and The Nature Conservancy. Например, в прошлом году Сейшельские острова объявили об уникальной в своём роде своповой сделке «долг в обмен на природу» с участием кредиторов Парижского клуба и некоммерческой организации The Nature Conservancy.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how