Sentence examples of "sink" in English with translation "потопить"

<>
He helped to sink the Tirpitz. Он помог потопить линкор "Тирпиц".
These missiles will sink any battleship. Эти ракеты потопят любой боевой корабль
Enough to sink a battleship again. Достаточно, чтобы потопить линкор.
Their goal to “shrink or sink the WTO” is misguided. Их цель «сократить или потопить ВТО» является ложной.
We are not called to save the Lyceum, and sink it! Нас вызвали не спасти лицей, а потопить его!
5 Ways Russia and China Could Sink America's Aircraft Carriers Пять способов, которыми Россия и Китай могут потопить американские авианосцы
Looks like we're planning to sink a United States battleship. Похоже, мы планируем потопить линкор Соединенных Штатов.
Striking a rock or causing a war can sink the ship. Столкновение со скалой или разжигание войны могут потопить корабль.
Could Russian or Chinese Submarines 'Sink' the U.S. Navy in a War? Смогут ли российские и китайские субмарины потопить американский флот в случае войны?
Trump does not want to reform the system; he wants to sink it. Трамп не хочет реформировать систему; он хочет ее потопить.
And then there were the gasp-worthy moments that would sink any other presidential aspirant. Но были и другие вызывающие изумление моменты, которые потопили бы любого другого кандидата в президенты.
Luckily we've got our own genny, enough tea and biscuits to sink a ship. К счастью, у нас есть достаточно чая и бисквитов, чтобы потопить это судно.
Consider Germany, where some leaders of the opposition Christian Democrats yearn to sink the Schröder government. Взять Германию, где некоторые лидеры из оппозиции Христианских Демократов пытаются потопить правительство Шредера.
We got the speed, we got the height, we got hoses that can sink those skiffs. У нас скорость, высота, шланги, которые могут потопить лодки.
5 Reasons Russia and China Might Not Be Able to Sink a U.S. Aircraft Carrier Пять причин, по которым Россия и Китай не смогут потопить американский авианосец
In fact, the likelihood is that such reforms will sink all boats, giving the populists their chance. На самом же деле, подобные реформы с большей вероятностью потопят все эти лодки, дав популистам шанс.
And, incredibly, adam and brian lurch off right behind him, Hauling enough shrapnel to sink a battleship. Невероятно, но Адам и Брайан тащатся за ним, волоча достаточно осколков, чтобы потопить линкор.
The protesters who want to “sink or shrink” the WTO would destroy the goose that lays the golden eggs. Протестующие, желающие «сократить и потопить» ВТО, задушат курицу, несущую золотые яйца.
Another, more likely, outcome exists: if anti-competitive policies pursued by a country sink the euro, they will be condemned as "anti-European." Существует и другой, более вероятный, исход: если проводимая некоторыми странами политика борьбы с конкуренцией потопит евро, эти страны осудят и назовут "анти-европейцами".
The government may have to shore up the financial system if the changes in asset prices that undermined the dollar sink risk-loving or imprudent lenders. Правительству, возможно, придется поддержать финансовую систему, если изменения в ценах активов, которые подорвали доллар, потопят рискованных или неосмотрительных кредиторов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.