Sentence examples of "sound like" in English

<>
That may sound like a radical question. Этот вопрос, возможно, кажется радикальным.
Indeed, reforms announced by Blair increasingly sound like empty promises, because the apparently inevitable has happened: Действительно, объявленные Блэром реформы всё больше походят на пустые обещания, потому что случилось, похоже, неизбежное:
When you say that, I sound like a bit of a creeper. Когда ты говоришь так, я кажусь каким-то негодяем.
Indeed, reforms announced by Blair increasingly sound like empty promises, because the apparently inevitable has happened: the Prime Minister has lost touch with the public. Действительно, объявленные Блэром реформы всё больше походят на пустые обещания, потому что случилось, похоже, неизбежное: премьер-министр потерял контакт с народом.
It may sound like a bland provision, but it was worth Nuland’s airfare, because the line was actually very controversial. Эта фраза может показаться бессодержательной, однако на деле она была весомым поводом для прилета Нуланд. Идея, стоящая за ней, кажется многим крайне спорной.
I mean, when I first got my violin and tried to play around, it was actually, really bad because it didn't sound like the way I'd heard from other kids - so horrible and so scratchy - so it wasn't entertaining at all. Я имею в виду, когда я впервые получила свою скрипку и попыталась поиграть, это было действительно плохо, потому что это не звучало так, как я слышала у других детей. Так отвратительно и скрипуче, что совсем не походило на развлечение.
This may sound like a Russian problem, but it will be the West's problem soon as it was in August 2014 and February 2015. Это может казаться российской проблемой, однако скоро она станет западной, как это уже было в августе 2014 года и в феврале 2015 года.
And I'm sorry I sound like a hypocrite, but that's because I did a lot of things that I regret that I don't want you to do. И мне жаль, если я кажусь лицемеркой, но просто я в жизни наделала много вещей, о которых жалею, и не хочу, чтобы ты это повторяла.
It may sound like science fiction, but Pentagon officials say they have concluded that such high-tech systems are the best way to combat rapid improvements by the Russian and Chinese militaries. Все это кажется чем-то из области научной фантастики, но представители Пентагона заявляют, что согласно их заключениям, такие высокотехнологичные системы являются оптимальным способом для борьбы с теми усовершенствованиями, которые стремительно вводят у себя армии России и Китая.
On one level, this does not sound like such a big deal — after all, even North Korea, one of the world’s most closed political systems, appears to be in the midst of a politicized succession process. На первый взгляд, это не кажется важным — в конце концов, даже в Северной Корее, обладающей одной из самых закрытых в мире политических систем, сейчас, по-видимому, идет политизированный процесс передачи власти.
Campbell, I have spent the entire evening alone, surrounded by 200 scratched, pre-coronation records, broadcasting on equipment that should be in a museum to one person, down speakers that make me sound like my head's in a bucket. Кэмпбелл, я весь вечер провел в одиночестве, в окружении 200 поцарапанных пластинок, выпущенных еще до коронации, выходя в эфир при помощи оборудования, которое давно пора сдать в музей, ради одного человека, говоря в микрофон, из-за которого казалось, что я вещаю с корзиной на голове.
Now that doesn't sound like a lot, but it's very important, because being able to deliver the Transition as a light sport aircraft makes it simpler for us to certify it, but it also makes it much easier for you to learn how to fly it. Кажется это немного, но это очень важно, потому что регистрация Transition как лёгкого спортивного самолёта не только упрощает его сертификацию, но и облегчает обучение пилотов.
It has that open air sound, you know, like wind blowing through trees. Кажется, говорят на открытом пространстве, будто ветер дует в лесу.
Sounds like a cool guy. Кажется, классный парень.
Well, it sounds like the birth mother Really didn't want to keep this baby. Ну, это походит на биологическую мать действительно, не хотящей оставить этого ребенка.
Well, that sounds like quite a performance. Что ж, похоже на неплохое представление.
Sounds like someone's jealous. Кажется, кто-то ревнует.
Penelope, this is sounding more like cubic zirconia. Пенелопа, твой бриллиант начинает походить на страз.
That sounds like good news: Any move toward non-proliferation seems like a positive step. Звучит как хорошая новость – любой прогресс в деле нераспространения ядерного оружия представляется позитивным шагом.
It sounded like somebody shouting for help. Кажется кто-то зовёт на помощь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.