Usage examples of "subjects" in English with translation to Russian

<>
You're safe now, among loyal subjects. Вы в безопасности здесь, среди верноподданных.
Your loyal subjects bid you welcome, Highness. Твои верноподданные приветствуют тебя, принц.
The assistance I need, Cardinal, will come from the loyal subjects who surround me. Помощь, которая мне нужна, кардинал, исходит от верноподданных, которые меня окружают.
Here is what you show subjects. Вот что тут показано
Pithya designated 18 subjects corresponding to our profiling. Предсказательница указала 18 человек, отвечающих названным качествам.
We are the subjects of our own lives. Мы контролируем нашу жизнь.
You’ll find tips on the following subjects here: См. следующие разделы:
I never give subjects of an article sneak peeks. Я никогда не даю подглядеть материалы статьи.
So now we're going to be subjects in the experiment. Итак, сейчас мы проведем эксперимент.
As sons must revere fathers, so subjects must revere their rulers. Насколько сыновья должны почитать отцов, так и поданные должны почитать своих правителей.
These uncontrolled variables make the animals unsuitable subjects for scientific studies. Эти неконтролируемые переменные делают животных непригодными для использования в научных исследованиях.
I started experimenting with other subjects, among them, for example, pronunciation. Я начал экспериментировать с другими дисциплинами, среди них, например, произношение.
Although some test subjects reported lactating uncontrollably when they heard music. Хотя некоторые тестируемые отмечали неконтролируемую лактацию, когда они слышали музыку.
All of the subjects sitting in the experiment were Carnegie Mellon students. Все участники эксперимента были студентами Карнеги-Меллон. Все участники эксперимента были студентами Карнеги-Меллон.
So I have no responsibility to anyone but myself and the subjects. Следовательно, я несу полную ответственность только перед самим собой и перед моей работой.
You can create additional notebooks for different subjects or projects whenever you want. Вы можете создавать дополнительные записные книжки для любых целей.
She said, "You get the human subjects review board approval for this one." А она мне, "Только если ТЫ получишь разрешение комитета по этике".
Complemented with subjects of Licentiate in Physical Oceanography, including marine geophysics and geology. Дополнительный лиценциат по физической океанографии, включая морскую геофизику и геологию.
Well, the truth is I'm not up to the mark on some subjects. Что ж, по правде говоря, я не разбираюсь в некоторых делах.
Thus, conservatives reject democracy, because it subjects the will of God to popular opinion. Таким образом, консерваторы отрицают демократию, поскольку она позволяет каждому по-своему интерпретировать волю Бога.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!