Usage examples of "top cities" in English with translation to Russian

<>
A chart of top cities where your content was shared. Диаграмма основных городов, пользователи из которых поделились вашими материалами.
Real-estate prices in China’s top cities are spiking, generating contradictory predictions of either bursting bubbles or a coming economic turn-around. Цены на недвижимость в главных городах Китая резко растут, вызывая противоречивые предсказания надувных пузырей экономического развития или экономически благоприятного поворота в ближайшем будущем.
Just five of these top 20 cities are in emerging regions today. Сегодня только пять из этих 20 главных городов находятся в развивающихся регионах.
It's top five cities with near perfect scores are San Diego (197.7), Dallas (191.8), Columbus (190.6), San Jose (190) and Portland (187.7). Лучшие пять городов с почти идеальными оценками — Сан-Диего (197,7), Даллас (191,8), Колумбус (190,6), Сан-Хосе (190) и Портленд (187,7).
The top 20 host cities are home to around one-third of all large companies" headquarters and account for almost half of these companies" combined revenue. 20 главных городов являются домом для головных офисов одной трети всех крупных компаний, и на них приходится почти половина совокупной выручки этих компаний.
Insights gives you information about people who have shared your content, such as sharing rates over time, age, gender, top countries and cities, and how people are reacting to the content. Статистика позволяет получить информацию о людях, которые поделились вашими материалами, например, узнать возраст, пол, страну и город проживания, а также то, как часто люди публикуют материалы и как они реагируют на них.
As it stands, urbanization pressure is being felt by the top 100 (out of 600) Chinese cities, which housed 714.3 million residents – 52.8% of the total population – and generated 75.7% of China’s GDP in 2016. В сложившихся на сегодняшний день обстоятельствах давление урбанизации ощущают на себе 100 (из 600) крупнейших городов Китая, в которых проживают 714,4 миллионов жителей, составляющие 52,8% всего населения страны. В 2016 году они создали 75,6% ВВП.
He ominously predicts, “If China can produce top PISA scorers in one city in 2009 — Shanghai’s population of 20 million is larger than that of many whole countries — it can do this in 10 cities in 2019 and 50 in 2029. Его прогноз звучит зловеще: «Если Китай способен дать победителей по программе PISA из одного города в 2009 году – а население Шанхая составляет 20 миллионов, то есть, больше населения некоторых стран, то в 2019 году он сможет сделать это в 10 городах, а в 2029-м в 50.
Asian countries are essentially giving tens of thousands of top minds the opportunities and incentives to tackle today's most pressing challenges, such as developing cost-effective sustainable-energy solutions, ensuring affordable health care for aging populations, and improving the quality of life in overcrowded cities. Азиатские страны играют жизненно важную роль, давая десяткам тысяч лучших умов возможности и стимулы, чтобы заняться наиболее насущными на сегодняшний день задачами, например, разработкой экономически эффективных устойчивых решений в области энергетики, обеспечением доступного медицинского обслуживания стареющего населения и повышением качества жизни в переполненных городах.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
The remains of human cities dot the Earth. Остатки человеческих городов усеивают Землю.
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
London is among the largest cities in the world. Лондон — один из крупнейших городов в мире.
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere! В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты.
All the way to the top. До самого верха.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!