Sentence examples of "track meet" in English

<>
This isn't a track meet, asshole. Это не легкая атлетика, ублюдок.
Do we have to have cheerleaders at the track meet? У нас что, обязательно должна быть команда поддержки на беге?
Here's the track meet, births and deaths, the senior citizens' news. Даты рождения и смерти, городские новости.
I need you to run anchor on the 4 X 400 at today's track meet. Побежишь сегодня после них этап в эстафете 4 по 400.
The Commission, through its review and policy sessions, can thus act as a focal point where the implementation track and the policy review track meet and where cross-fertilization of ideas can take place. Через посредство своих сессий по проведению обзора и сессий по принятию программных решений Комиссия может выступать в качестве координационного центра, на котором рассматриваются этапы осуществления и обзора политики и в рамках которого может происходить взаимный обмен идеями.
Also wherever inter-temporal data are available, assuming they are comparable, several of these countries do not appear to be on track to meet the goal of halving the 1990 level of poverty by 2015. Кроме того, когда существуют временные данные, если они являются сравнимыми, как представляется, некоторые из этих стран не обеспечат достижения цели, предусматривающей сокращение вдвое масштабов бедности 1990 года к 2015 году.
Some delegations reported that they had either already achieved universal access or were on track to meet their targets by 2010. Некоторые страны сообщили, что они либо уже добились всеобщего доступа, либо смогут добиться своих целевых показателей к 2010 году.
However, despite a substantial increase in disbursements, most donors are not on track to meet their ODA commitments. Однако, несмотря на значительное увеличение предоставляемой помощи, большинство доноров отстают от выполнения своих обещаний о выделении ОПР.
Even prior to the crisis and despite significant progress, many countries were not on track to meet most of the Goals. Даже до кризиса, несмотря на существенный прогресс в этом отношении, многие страны не укладывались в сроки достижения большинства этих целей.
Even before the current volatility in global markets, however, the achievement of the MDGs had already been in doubt for poor countries, with Africa the only continent not on track to meet any of the goals of the Millennium Declaration by 2015. Однако еще до возникновения нестабильности на глобальных рынках достижение ЦРДТ в бедных странах уже было поставлено под сомнение, причем Африка — единственный континент, который, как ожидается, не достигнет ни одной из целей, сформулированных в Декларации тысячелетия, к 2015 году.
Despite the economic crisis, Aid for Trade donor contributions to help the less fortunate have risen 10% per year since 2005, and major donors are on track to meet or exceed their pledges for future funds. Несмотря на экономический кризис, «Программа помощи торговле» помогает своим участникам, которые находятся в наименее благоприятных условиях, обеспечивать рост на 10% в год с 2005 года, а основные доноры стремятся достигнуть или превысить свои обязательства для будущих фондов.
At the 2005 World Summit, world leaders reaffirmed their commitment to addressing the special needs of Africa, the only continent not on track to meet any of the goals of the United Nations Millennium Declaration by 2015. На Всемирном саммите 2005 года руководители стран мира вновь подтвердили свою приверженность делу удовлетворения особых потребностей Африки — единственного континента, который, судя по всему, не сможет достичь к 2015 году ни одной из целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.
In the third year after the Millennium Summit adopted a set of developmental goals to be achieved by 2015, it is clear that a number of countries are not on track to meet them. На третьем году после Саммита тысячелетия, принявшего комплекс целей в области развития, которые должны быть достигнуты к 2015 году, становится очевидным, что ряд стран не приближаются к достижению этих целей.
If present trends continue, the Group of Eight countries will not be on track to meet their commitment of doubling aid to Africa by 2010. При сохранении нынешней тенденции страны, входящие в Группу восьми, не смогут выполнить свое обязательство удвоить объем помощи Африке к 2010 году.
The United States and Russia remain on track to meet our New START Treaty obligations so that by 2018 the number of deployed American and Russian nuclear warheads will be at their lowest levels since the 1950s. Соединенные Штаты и Россия продолжают выполнять свои обязательства в рамках договора СНВ-3, чтобы к 2018 году довести количество своих развернутых ядерных боезарядов до самого низкого уровня с 1950-х годов.
More recently, some states have introduced cap-and-trade systems to put a price on carbon, and many are already on track to meet Obama’s Clean Power Plan targets. В самое последнее время в некоторых штатах была введена система торговли квотами на выбросы парниковых газов (cap-and-trade); многие штаты уже заняты выполнением задач, которые поставлены в Плане чистой энергетики, предложенном Обамой.
On the health front, infant mortality continues its downward trend, and we are on track to meet our 2015 target. В области здравоохранения младенческая смертность продолжает снижаться, и мы близки к реализации нашей задачи в 2015 году.
At current rates of growth, Africa remains the only continent not on track to meet the Millennium Declaration target of halving poverty by 2015. При нынешних темпах роста Африка остается единственным континентом, который не успевает достичь сформулированную в Декларации тысячелетия цель сокращения масштабов нищеты наполовину к 2015 году.
However, in sub-Saharan Africa, most countries are not on track to meet the target. Вместе с тем большинство стран Африки к югу от Сахары не смогут решить эту задачу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.