Sentence examples of "tracks" in English with translation "следить"

<>
It tracks your movement through space. Он следит за вашими передвижениями в пространстве.
The system tracks the four significant fingers. Система следит за движениями четырёх самых активных пальцев.
This tracks your activity and also your sleep. Он следит за вашей активностью и сном.
Every year, NORAD tracks Santa’s progress around the world. Каждый год Командование воздушно-космической обороны Северной Америки следит за перемещением Санты по миру.
But exactly how the brain tracks time is still a mystery. Но как именно мозг следит за временем — это по-прежнему загадка.
Can you get into whatever system Martell tracks his migrants with? Можешь влезть в систему, с помощью которой он следит за мигрантами?
It tracks the relationship between an asset’s price and the number of bulls and bears in that market. Он следит за связью между ценой актива и количеством быков и медведей в соответствующем рынке.
Human Rights Watch, which tracks government abuse, and Russian human rights organizations have accused Kadyrov of ordering abductions and torture, which he has repeatedly denied. Организация Human Rights Watch, следящая за злоупотреблениями государственных властей, а также российские правозащитные организации обвиняют Кадырова в том, что он приказывает похищать и пытать людей. Кадыров эти обвинения постоянно опровергает.
“O Russian people, you will not find security in your home,” he says in a video released by the Islamic State Wednesday and made available by SITE Intelligence Group, which tracks terrorist activity online. «О, русский народ, ты не найдешь спокойствия у себя дома», — говорит человек на видеозаписи, опубликованной в среду «Исламским государством». Данную видеозапись предоставила SITE Intelligence Group, которая следит за деятельностью террористов онлайн.
“It seems to me there’s some kind of gap or disconnect between the intelligence side and the policy and operational side” on Syria, said Jeffrey White, a former Defense Intelligence Agency analyst who tracks the Syria conflict at the Washington Institute. «Мне кажется, что существует некий разрыв между этапом сбора разведданных и этапом разработки стратегии и ее реализации» в Сирии, как сказал Джеффри Уайт (Jeffrey White), бывший аналитик Агентства военной разведки, который следит за развитием сирийского конфликта в институте Вашингтона.
The Russian campaign during this election season, researchers from both groups say, worked by harnessing the online world’s fascination with “buzzy” content that is surprising and emotionally potent, and tracks with popular conspiracy theories about how secret forces dictate world events. По словам исследователей из обоих коллективов, в ходе избирательного сезона российские пропагандисты воспользовались тем, что интернет-сообщество увлекается скандальным контентом, который отличается неожиданностью и мощным эмоциональным воздействием, а также следит за популярными теориями заговоров, повествующими о том, как тайные силы управляют мировыми событиями.
The North American Aerospace Defense Command not only follows Saint Nick’s sleigh ride with its famous NORAD Tracks Santa site, but it is also involved in a struggle over resources, border control and broader military presence right in Santa’s vast and magnificent home: the Arctic. Командование воздушно-космической обороны Северной Америки (NORAD) не просто следит за перемещениями Святого Николаса на санях при помощи своего сайта NORAD Tracks Santa, оно вовлечено в борьбу за ресурсы, пограничный контроль и увеличение военного присутствия в огромном и великолепном доме Санты – в Арктике.
The killing of Muscovites and bombing of a ski lift at a resort in Kabardino-Balkaria, a region between Chechnya and Sochi, last week is part of “new terror campaign” against Russian rule designed to elicit maximum media coverage, said Grigory Shvedov, chief editor of Caucasian Knot, a Moscow-based news and analysis group that tracks the situation in the North and South Caucasus. Убийство туристов из Москвы и подрыв на прошлой неделе горнолыжного подъемника в Кабардино-Балкарии, находящейся между Чечней и Сочи, стали частью «новой кампании террора» против российских властей. Ее цель – добиться максимального освещения в средствах массовой информации, говорит Григорий Шведов, главный редактор московской информационно-аналитической группы «Кавказский узел», которая следит за ситуацией на Северном и Южном Кавказе.
Is that a tracking anklet? Это следящий браслет?
So you keep track of each. Следите за каждой из них.
Keep track of the returned in Arcadia. Продолжайте следить за вернувшимися в Аркадии.
We've been tracking Vulcan's network. Мы следили за сетью Вулкана.
My wife loves tracking my fluid retention. Жена даже за задержкой мочи любит следить.
Each can track up to 500 objects simultaneously. Каждый из них способен следить одновременно за 500 объектами.
Track your fitness by using a fitness sensor. Следить за своим состоянием здоровья, используя фитнес-датчик.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.