Sentence examples of "trains" in English with translation "подготавливать"

<>
At its fifty-ninth session, the Working Party asked the secretariat to prepare an information note containing major conclusions regarding the experiences gained through organization of demonstration runs of container block trains in Member countries. На своей пятьдесят девятой сессии Рабочая группа просила секретариат подготовить информационную записку с основными выводами относительно опыта, накопленного в результате организации демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов в странах-членах.
To this end, the Working Party asked the secretariat to prepare, for its next session, an information note containing major conclusions regarding the experiences gained through organization of demonstration runs of container block trains, taking into account developments of related concepts such as “freight freeways” and “one-stop shop”. В этой связи Рабочая Группа поручила секретариату подготовить к своей следующей сессии информационную записку с основными выводами относительно опыта, накопленного в результате организации демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов, с учетом разработки таких соответствующих стратегий, как " грузовые автомагистрали " и " единое окно ".
Trained technicians for conversions and adaptations. Подготовленные техники по перестройке и подгонке.
It takes months to train an operative. Чтобы подготовить исполнителя, нужны месяцы.
There are many nurses, but most are inadequately trained. Там много медсестёр, но они, как правило, плохо подготовлены.
Training the Middle East’s Future Health-Care Professionals Как подготовить будущих медиков Ближнего Востока
I would have you train more archers, as you suggested. Ты подготовишь еще лучников, как ты и предлагала.
Japanese pilots are well trained and regarded by their peers. Японские пилоты хорошо подготовлены, и их по достоинству оценивают их коллеги.
How do you train for jobs that don't yet exist? А как подготовить человека к работе по специальности, которой еще не существует?
“It takes quite a while to train people for human spaceflight.” - Подготовить людей к космическому полету занимает довольно долгое время».
Russia also has trained hundreds of Afghan government anti-narcotics officers. Россия также подготовила сотни офицеров для антинаркотической полиции Афганистана.
Ours is a highly trained force of half a million soldiers. В нашем распоряжении есть отлично подготовленная армия в полмиллиона человек.
Large facilities have trained a few generations of genuinely European scientists. Крупные научные учреждения подготовили несколько поколений истинно европейских ученых.
Trained helpers at the National Suicide Prevention Lifeline are online right now. Специально подготовленные специалисты национальной службы по предотвращению самоубийств всегда готовы помочь вам.
They seem highly trained until you see some sort of rumpus, attack. Они выглядят очень подготовленными, до первого шума или нападения.
This has to change if you work in a field with trained professionals.” Это нужно изменить, если вы работаете непосредственно на месте с подготовленными профессионалами».
Implementing rights also requires trained and expert personnel, as well as specialized government departments. Осуществление прав также требует наличия подготовленного и высококвалифицированного персонала, равно как и специализированных правительственных ведомств.
Now Mali’s army must be reconstituted, its police trained, and its government restructured. Теперь армия Мали должна быть восстановлена, ее полиция подготовлена, а ее правительство реструктуризировано.
2) It upended US-Turkish planning to use trained rebels to close the Manbij pocket; 2) были сорваны американо-турецкие планы использовать подготовленных повстанцев для блокирования очага сопротивления в Манбидже;
Certainly, it demonstrates that the Russian forces in Syria are well trained and well supplied. Это также говорит о том, что российские войска в Сирии хорошо подготовлены и оснащены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.