Usage examples of "undefined term" in English with translation to Russian

<>
In 7.1.6.11 the undefined term " specific density " (" spezifische Dichte ", " densité specifique ") is used with the unit kg/dm ³, which is not allowed according to 1.2.2.1. В подразделе 7.1.6.11 используется не имеющий определения термин " удельная плотность " (" specific density ", " spezifische Dichte ", " densite specifique ") с единицей кг/дм ?, которая не допускается в соответствии с пунктом 1.2.2.1.
It was further clarified that the proposal should be seen as a compromise package under which the term peacebuilding, which would remain undefined, would characterize, in the third preambular paragraph and article II, paragraph 1 (a), the other categories of United Nations operations to which the optional protocol would apply. Кроме того, было разъяснено, что это предложение следует рассматривать в качестве компромиссного пакета, в соответствии с которым термин «миростроительство», который останется без определения, будет характеризовать в третьем пункте преамбулы и пункте 1 (a) статьи II другие категории операций Организации Объединенных Наций, по отношению к которым будет применяться факультативный протокол.
As would be the case with any binding instrument, it does not seem advisable, from the point of view of judicial precision and the practical consequences of the Protocol's implementation, that a term employed to define the Protocol's scope of application or part thereof should remain undefined, because that lack of definition can lead not only to a broad range of conflicting interpretations but also to the erroneous, if not arbitrary, application of the Convention. Как и в отношении любого обязательного документа, с точки зрения юридической точности и практических последствий выполнения Протокола, не представляется целесообразным, чтобы термин, используемый для определения сферы применения Протокола или его части, оставался не в достаточной степени сформулированным, поскольку такое отсутствие формулировки может привести не только к широкому спектру противоречащих друг другу толкований, но и к ошибочному, если не к спорному, применению Конвенции.
The president's term of office is four years. Президентский срок длится четыре года.
undefined Не определено
He served a ten-year prison term. Он отсидел в тюрьме десять лет.
As I watched, a European next to me explained that such dancing is accepted, so long as the contact between the men is left undefined. Пока я смотрел, стоящий рядом со мной европеец объяснил, что такой танец допускается до тех пор, пока контакт между мужчинами остается неопределенным.
Last time I couldn't carry my baby to full term. Прошлый раз я не смогла выносить ребёнка весь срок.
One reason for this failure, I believe, is that the notion of human rights, despite everything that has been done in its name over the past half-century, remains undefined in a critical way. После 1989 года права человека понимаются как универсальный кодекс, с помощью которого можно обуздать государственный деспотизм.
Term of agreement Срок действия договора
For some countries, like the United States, this reevaluation is grounded in national security concerns (largely undefined) that arose in the aftermath of the terrorist attacks of September 11, 2001. Для некоторых стран, таких как Соединенные Штаты, эта переоценка основана на соображениях национальной безопасности (в значительной степени, неопределенных), которые возникли после террористических нападений 11 сентября 2001 года.
Enter a search term or item number Ввести искомое понятие или номер товара
Germany's political center, where elections are won and lost, remains undefined and unstable concerning policy priorities. В германском политическом центре, где выигрываются и проигрываются выборы, политические приоритеты остаются неопределенными и нестабильными.
You have considerably exceeded the term of credit Вы значительно превысили срок кредита
Moreover, Kosovo's long-term status is undefined: Более того, долгосрочный статус Косово остается неясным:
Using of Evaluation Material and Term of Confidentiality Использование оценочного материала и Срок конфиденциальности
The EU, fixated on a still undefined “transition” from OHR to an EU-centered mission, seems intent on emptying its toolbox before it knows what tools it will need to enable Bosnia's transition. Европейский Союз, зациклившийся на так и не получившей четкого определения задаче «перехода» от Бюро Высокого представителя к миссии, централизованной Европейским Союзом, кажется, полны решимости израсходовать арсенал своих средств, прежде чем станет известно, какие именно орудия потребуются для преобразований в Боснии.
Should commissions come due for the remainder of the term, we shall include them in the last payment. Если комиссионные в течение оставшегося времени будет подлежать выплате, то мы выплатим их Вам при конечном расчете.
Enacted in July 2012, the law requires all non-commercial organizations (NCOs) engaged in (undefined) “political activities” to register with the Ministry of Justice as “carrying functions of a foreign agent.” Принятый в июле 2012 года, этот закон требует от всех некоммерческих организаций (НКО), занятых «политической деятельностью» (которой не дано чёткого определения), зарегистрироваться в Министерстве юстиции в качестве НКО, «выполняющих функции иностранного агента».
Term of Contract Срок действия договора
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!