Ejemplos del uso de "water tax" en inglés

<>
Because, my little Water Snake, the tax collectors of this galaxy turn an honest worker into a slave. Потому что, моя маленькая Водяная Змея, сборщики налогов в этой галактике превращают честного рабочего в раба.
But now Strauss-Kahn is throwing cold water on proposals to tax international flows of "hot money." Но сейчас Штраус-Кан не проявляет энтузиазма по поводу предложений обложить налогами международные потоки "горячих денег".
Settlement incentives offered by the local authorities include free housing, access to property, social infrastructure, inexpensive or sometimes free electricity, running water, low taxes or limited tax exemptions. Стимулы для переселенцев, которые предлагают местные власти, включают бесплатное жилье, имущественные права, социальную инфраструктуру, дешевое, а иногда и бесплатное, электроснабжение, водоснабжение, низкие налоги или ограниченные налоговые льготы.
Instead, there is evidence, consisting of district court records, of that families which lived in the Sámi villages had, apart from the pieces of land on which their dwellings were located, also water areas and fishing sites, hunting sites and herding areas in their possession, and these were taken into account in the distribution of tax liabilities among the village residents (heads of families). Вместе с тем имеются доказательства- в виде протоколов окружных судов- того, что, помимо земельных участков, на которых находились их жилища, семьи, проживавшие в саамских деревнях, имели также в своем владении водные пространства и рыбопромысловые зоны, а также охотничьи и пастбищные угодья, которые принимались в расчет при распределении налоговых обязательств между жителями деревень (главами семей).
Governments could then invest additional tax revenue in infrastructure, education, food and water to benefit those below the poverty line, he said. Правительства тогда смогли бы инвестировать дополнительные налоговые выплаты в инфраструктуру, образование, продовольствие и воду для того, чтобы помочь тем, кто находится за чертой бедности.
Providing economic incentives to farmers and industries, for example in the form of low-interest credit, tax relief and subsidies, could encourage investments in water conservation, low-cost waste-water treatment, soil conservation and other land management practices. Экономическое стимулирование фермеров и предприятий, например в форме предоставления кредитов под низкие проценты, освобождения от налогов и выделения субсидий, могло бы способствовать притоку инвестиций на деятельность в целях водосбережения, реализации низкозатратных технологий очистки сточных вод, почвосберегающих технологий и других способов землепользования.
The renewable energy revolution is not being driven by a tax on carbon emissions or subsidies for clean energy; it is the result of reductions in the cost of manufacturing that will soon make it more cost-effective to generate power from water, wind, and the sun than from burning coal. Революцией возобновляемой энергии не движет налог на выбросы углерода или субсидии для чистой энергии; это результат сокращения затрат на производство, которое вскоре приведет к более выгодной выработке энергии из воды, ветра и солнца, чем от сжигания угля.
Many countries provide tax breaks or payments to landowners or communities for preserving forests or wetlands in recognition of the important environmental services they perform well beyond the boundaries of the property, including water management and protection of biodiversity (box V). Во многих странах землевладельцы и общины, принимающие меры для сохранения лесов и водно-болотистых угодий, получают определенные налоговые льготы и денежную компенсацию, что является признанием важности выполняемых ими природоохранных функций для территорий, значительно удаленных от их собственности, что включает проведение водоохранных мероприятий и защиту биологического разнообразия (вставка V).
The price includes tax. Цена включает налог.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. Премьер-министр заявил, что он не будет вводить новые налоги без общественного согласия.
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. Девушка упала в обморок, но пришла в себя когда мы побрызгали водой ей на лицо.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
The government is considering tax cuts. Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.
My hand is in warm water. Моя рука в горячей воде.
Many of us are hostile to the consumption tax. Многих из нас не устраивает потребительский налог.
This water has an ugly smell. Эта вода противно пахнет.
This amount includes tax. В это сумму включены налоги.
A water shortage causes a lot of inconvenience. Дефицит воды создаёт множество неудобств.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.