Sentence examples of "welcomed" in English with translation "приветствовать"

<>
Translations: all5219 приветствовать4446 принимать320 other translations453
That is to be welcomed. Это можно только приветствовать.
Lincoln welcomed his old political opponent. Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента.
He was welcomed wherever he went. Его приветствовали везде, куда бы он ни шёл.
Not everyone welcomed the theater’s return. Возвращение театра приветствовали не все.
This tendency is to be welcomed, not shunned. Эту тенденцию необходимо приветствовать, а не избегать.
Russia has welcomed Chinese investment in the subregion. Россия приветствовала китайские инвестиции в этот регион.
A large, newly influential constituency should be welcomed. Этот новый, влиятельный, огромный фактор на выборах следует приветствовать.
Yet he and his administration have welcomed this initiative. Однако он со своей администрацией приветствовал выдвинутую инициативу.
So I welcomed the chance to clarify my thinking. Так что, я приветствовала шанс разъяснить мои размышления.
And yet the UN has uncritically welcomed the SCO. И тем не менее, ООН слепо и безо всякой критики приветствует ШОС.
The public there has welcomed U.S. soldiers, he added. По его словам, общественность этих стран приветствует американских солдат.
China’s embrace of a global role should be welcomed. Обретение Китаем глобальной роли надо приветствовать.
So the increased importance of the G-20 should be welcomed. Поэтому следует приветствовать рост значимости "Большой двадцатки".
The league’s aggressive expansion efforts haven’t been welcomed everywhere. Агрессивную экспансию КХЛ приветствуют не везде.
The advances in electronic inputting and electronic document management were also welcomed. Комитет приветствовал также успехи, достигнутые в вопросах электронного введения информации и управления электронным документооборотом.
I do not want to be welcomed in Sevastopol by NATO sailors.” Я не хочу, чтобы в Севастополе меня приветствовали натовские моряки».
There was a time when Paris welcomed its liberators, the Don Cossacks. Было время, когда Париж приветствовал своих освободителей - донских казаков.
Here he is welcomed in the main town of the Costa Smeralda. Вот его приветствуют в главном городе Коста Эсмеральда.
Until recently, it had welcomed – and even sought – infrastructure investment from China. До недавнего времени эта страна приветствовала и даже искала инвестиции в инфраструктуру из Китая.
Right-wing religious groups in Pakistan warmly welcomed Musharraf's successful coup. Религиозные группы правого крыла тепло приветствовали успешный государственный переворот, совершенный Мушаррафом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.