Sentence examples of "Enlevez" in French

<>
no matches found
Enlevez votre chapeau dans cette pièce. Take off your hat in the room.
Il a enlevé le débardeur. He took off the wife-beater.
Le Prince a été enlevé. The king's son was kidnapped.
Le savon aide à enlever la saleté. Soap helps remove the dirt.
Les enfants ont tout, sauf ce qu'on leur enlève. Children have everything, except what we take away from them.
J'ai été enlevé et inséminé par des loups qui ont atterri avec leur soucoupe volante dans ma cour. I was abducted and impregnated by wolves who landed their flying saucer in my backyard.
Le garçon a enlevé ses vêtements. The boy stripped off his clothes.
Il a enlevé la camisole. He took off the wife-beater.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
Combien est-ce que ça coute pour qu'un dentiste enlève le goudron dû à la cigarette déposé sur les dents ? About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever. Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
Il croit fermement qu'il a été enlevé par un OVNI et a fait l'objet d'expérimentations par des extra-terrestres. He firmly believes that he was abducted by a UFO and experimented on by aliens.
Il enleva ses lunettes après cela. He took off his glasses after that.
Elle réserva une pleine page d'annonce dans le journal demandant de l'aide pour retrouver sa fille enlevée. She took out a full-page ad in the newspaper pleading for help in finding her kidnapped daughter.
Le fait que j'étais un homme et un blanc enleva d'immenses obstacles auxquels faisait alors face une majorité d'Américains. My being male and white also removed huge obstacles that a majority of Americans then faced.
Enlève tes chaussures, s'il te plaît. Please take off your shoes.
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine. If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Il enleva son manteau et le remit sur lui. He took off his coat and put it on again.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Tu dois enlever ton chapeau quand tu es à l'intérieur. You must take off your hat in the room.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.