Sentence examples of "admise" in French

<>
Elle a été admise dans le club. She was admitted to the club.
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide se doit de vouloir prendre femme. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
Elle fut admise à l'Université de Waseda. She was admitted to Waseda University.
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide doit avoir besoin d’une femme. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
Elle admet connaître le secret. She admits knowing the secret.
Tom a admis sa défaite. Tom acknowledges that he was defeated.
On admit que le problème existait bien. It was accepted that the problem indeed existed.
Les enfants ne sont pas admis à l'intérieur. Children are not allowed in.
Tu devrais admettre que Tom ne nous aiderais pas du tout. You should assume that Tom won't help us at all.
Le comptable ne voulait pas admettre l'erreur. The accountant would not concede the mistake.
Il a admis sa défaite. He admitted his defeat.
Thomas admet qu'il a été battu. Tom acknowledges that he was defeated.
Davantage d'étudiants se portent candidats à l'université qu'il ne peut en être admis. More students apply to the university than can be accepted.
Connaissez-vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ? Do you know of an apartment I can rent that allows pets?
Elle admit qu'elle avait tort. She admitted that she was wrong.
Il n’a pas admis la défaite. He didn't acknowledge defeat.
Il admit que c'était vrai. He admitted that it was true.
Elle a admis ne pas être capable de parler français. She acknowledged that she couldn't speak French.
Il admit qu'il était coupable. He admitted that he was guilty.
Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental. About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.