Sentence examples of "pris soin" in French

<>
no matches found
Translations: all51 take care47 look after4
Elle a pris soin des enfants. She took care of the children.
Comme ma mère était malade, j'ai pris soin d'elle. Since my mother was sick, I looked after her.
Je pris soin de son chat. I took care of her cat.
J'ai pris soin de son chat. I took care of her cat.
Un certain jeune médecin a pris soin de lui. He was taken care of by a certain young doctor.
Elle est celle qui a pris soin de sa blessure. She is the one who took care of his wound.
Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux. Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
Je prendrai soin de ça. I'll take care of it.
Je prendrai soin de votre chat quand vous serez partis. I will look after your cat while you are away.
Je prendrai soin des fleurs. I will take care of the flowers.
Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux. You gave me your word that you would look after them.
Prends soin de ta santé. Take care of your health.
Vous m'avez promis que vous prendriez soin d'eux. You gave me your word that you would look after them.
Prenez soin de votre santé. Take care of your health.
Elle prend soin de mes enfants. She takes care of my children.
Nous devons prendre soin de nous. We must take care of ourselves.
Avant tout, prends soin de toi. Above all, take care of yourself.
Avant tout, prenez soin de vous. Above all, take care of yourself.
Elle prit soin de l'enfant. She took care of the child.
Elle prit soin de mon chien. She took care of my dog.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.