Sentence examples of "dal" in Italian with translation "из"

<>
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore. С глаз долой - из сердца вон.
Viene fuori dal terreno come un treno. Он лезет из земли как паровоз.
Dal vuoto nasce un momento di creatività. Из пустоты возникает момент творчества.
Gli scorpioni seguirono le prede fuori dal mare. В поисках добычи из моря вышли скорпионы.
O progetto dal caos senza l'aiuto della mente. Или созиданию из хаоса, без вовлечения разума.
L'Universo può creare sé stesso spontaneamente dal nulla. Вселенная может самопроизвольно создаться из ничего.
Si ricavano litri e litri di olio dal suo fegato. Из печени получали многие литры масла.
Ma perché è un modo di fuggire dal formicaio umano. Но прежде всего эта тяга к природе - бегство из человеческого муравейника.
Eravamo decisi ad usare sostanze riciclate dal cemento e dall'industria siderurgica. Решили использовать переработанный материал из цементной и металлургической промышленности.
Il professor Tobias venne dal Sudafrica per parlare all'University College di Londra. Профессор Тобиас из ЮАР выступал в University College в Лондоне.
Prendendo in prestito una frase dal mondo finanziario, l'euro è "troppo grande per fallire". Перефразируя выражение из финансового мира, евро слишком большой, чтобы обанкротиться.
Poi mi ha tolto la fibula dal polpaccio, l'ha tagliata e ricollocata nella coscia, dove adesso vive. Потом врачи взяли малоберцовую кость из моей голени, вырезали и переставили в бедро, где она и находится.
Man mano che esce dal tritacarne, cade nel cassetto inferiore, poi si toglie un po'alla volta e si forma la polpetta facendo dei tagli verticali. Как только он выходит из мясорубки, нужно взять лоток и собирать его короткими движениями, накапливать, резать вертикально.
Sì, salta fuori dal grattacielo. Да, он выпрыгивает из здания.
Questi sono dal Daily Mail. Это из Daily Mail.
Viene dal World Values Survey. Данные взяты из Всемирного исследования ценностей.
Questo è dal loro libro. Вот это-из их настоящего издания.
Non riusciamo a dormire dal rumore. Мы не можем спать из-за шума.
Chiunque venga dal Brasile, lo riconoscerà. Те, кто из Бразилии, должны знать об этом растении.
Un rapido esempio dal mondo corporativo. Небольшой пример из мира бизнеса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.