Sentence examples of "Выбираем" in Russian with translation "select"
Translations:
all1426
choose698
select468
pick103
elect39
decide26
opt25
vote7
single out4
sample3
fetch2
other translations51
Выбираем маркетинговый бюджет, над которым работали.
I’ll select the marketing budget file I’ve been working on.
Далее в разделе "Расположение" выбираем элемент "Категории".
And make sure Categories is selected in the Arrangement group.
Открываем вкладку Библиотека. теперь выбираем Параметры библиотеки.
I select the Library tab, then Library Settings.
Выбираем папку контактов, которую создали, и нажимаем «Далее».
Select the contact folder you created, and click Next.
Находим и выбираем изображение логотипа. Нажимаем кнопку Открыть.
I’ll locate and select the logo image, and then click Open.
Выделив оба поля, выбираем на ленте пункт Ключевое поле.
With both fields selected, on the ribbon, select Primary Key.
Выбираем параметр Ограничить разрешения для этой библиотеки при скачивании.
I select the option to Restrict permissions on this library on download.
Выделив календарь, открываем вкладку "Файл" и выбираем команду "Сохранить календарь".
With the calendar selected, click the FILE tab and Save Calendar.
Теперь выбираем вариант «Значения, разделенные запятыми» и снова нажимаем «Далее».
Select Comma Separated Values and click Next.
Закрыв таблицу, выбираем на вкладке Работа с базами данных элемент Схема данных.
After we close the table, on the Database Tools tab we select Relationships.
Устанавливаем флажок "Дата и время", оставляем параметр "Автообновление" и выбираем формат даты.
So, I’ll check Date and time, leave it set to Update automatically, and select a date format.
В диалоговом окне Внедрение выбираем размер 610 x 367 и копируем код внедрения.
In the Embed dialog box, I select a dimension, 610 X 367, and then copy the embed code.
Наводим указатель мыши на веб-часть Документы, щелкаем стрелку справа и выбираем команду Удалить.
I hover my mouse in the Documents Web Part, click the arrow on the right, and select Delete.
Наиболее фундаментальная проблема заключается в том, что при изучении инвестиций на рынке акций мы выбираем экономическую активность, поскольку она представляла собой образец успеха в прошлом.
The most fundamental problem is that, in examining stock market investments, we are selecting an economic activity because it was a consistent success in the past.
Это значит, что мы рассматриваем все имеющиеся возможности для показа вашей рекламы и выбираем самые дешевые без учета того, какой будет средняя цена за результат для каждого плейсмента.
This means that we look at all available opportunities to show your ad and select the cheapest ones without regard for what the average cost per result will be for each placement.
Работник выбирает продукт и категории закупок.
A worker selects a product from a procurement category.
Администратор выбирает основание для лимита подписи.
An administrator selects the signing limit basis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert