Sentence examples of "Местами" in Russian with translation "scene"

<>
Кроме того, группы по судебным разбирательствам будут посещать Кигали для проведения консультаций по форме обвинительных актов и других документов, ознакомления с местами совершения преступления, проведения консультаций со следователями, обеспечения сбора и передачи всех доказательств, а также проверки показаний свидетелей и их подготовки к даче показаний в суде. In addition, the trial teams would visit Kigali in order to consult on the form of indictments and other documents, familiarize themselves with crime scenes, consult with investigators, ensure the collection and transfer of all evidence, and confirm and proof witnesses for trial.
Офицеры в штатском на месте. Plainclothes officers on the scene.
На месте офицеры в штатском. Plainclothes officers on scene.
Оцепите место, соберите и сфотографируйте улики. Lock up the scene, photograph and bag the evidence.
Стрельба, жертва - мужчина, скорая помощь на месте. Shooting, male victim, paramedics on the scene.
Возможно, отдача попросту осталась на месте преступления. Could be cast-off from simply being at the scene.
Я прочешу место преступления и ближайший район. Look, I'll get coverage from the scene and the surrounding area.
Китайские рыбаки первыми прибыли на место событий. Chinese fishermen were first on scene.
Он так дотошно выстраивал композицию на местах преступлений. Not when he was so meticulous about composing his crime scenes.
Иначе, я навожу адский беспорядок на месте преступления. Otherwise I'm making one hell of a mess of your scene of crime.
Полицейские нашли гильзы и много крови на месте. Looks like they found bullet casings and a whole lot of blood at the scene.
Хочешь наработать опыт на месте преступления, получай экипировку. You want scene experience, get yourself kitted up.
На месте преступления был оставлен бычок от сигареты. There was a cigarette butt left at the scene.
У олт на месте, запер такси, отгородил толпу. Walt's on scene, locked up the cab and secured the crowd.
Я сфотографировала его на месте ареста в Чикаго. I photographed him at the scene of arrest in Chicago.
Нас застрелят в спину за побег с места преступления? We get shot in the back for fleeing from the scene of a crime?
Побег с места аварии, где пострадали люди - это преступление. Leaving the scene of an accident causing personal injury - that's a crime.
Не мог уйти с места преступления, не загнав шкурку. He had to tug one out before he could leave a scene.
Первый на месте, потому что именно вы зажгли спичку. First one on the scene because you lit the match.
Это место преступление, и Джон Доу под защитой полиции. This is a crime scene, and John Doe is under police protection.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.