Sentence examples of "Ряд" in Russian with translation "series"

<>
Исследователи задают ряд интересных вопросов. And they ask a series of really interesting questions.
Вместо этого администрация вынесла ряд предупреждений. Instead, the administration issued a series of warnings.
нужно отобразить только один ряд данных; You have only one data series.
Microsoft Dynamics AX выполнит ряд проверок. Microsoft Dynamics AX performs a series of validations.
Я рассматриваю свою жизнь как ряд экспериментов. And I see my life as a series of experiments.
Страны Союза должны образовать ряд перекрывающихся кругов: The Union's members should form a series of overlapping circles:
Давайте сделаем ряд сравнений, чтобы это продемонстрировать. And so let's do a series of comparisons to show you.
Таким образом, от США последовал ряд преувеличений. The US was thus led to a series of over-statements.
Респондентам был задан ряд вопросов о Новороссии. We asked a series of questions about Novorossiya.
Это - лифт, и в нём ряд кнопок. It's the lift, it's a series of buttons in the lift.
Чтобы заполнить ряд данных, выполните указанные ниже действия. To fill in a data series:
В результате событий последних суток возникает ряд вопросов: The events of the past 24 hours raise a series of questions:
Акции поддерживают профсоюзы и ряд левых общественных организаций. Actions are being supported by unions and a series of left-wing organizations.
«Мы обнаружили ряд симптомов, встречающихся едва ли не повсеместно. “What we’ve found is that a series of symptoms occur almost universally.
Я создала ряд образов, и собрала их в портфолио. So I made series of images, cuttings, and I assembled them in portfolios.
Во время калибровки экрана необходимо ответить на ряд вопросов. Display Calibration takes you through the main part of the process with a series of questions.
Продумайте тему. Создайте ряд уникальных изображений, объединенных одной темой. Develop a theme: Create a series of unique images that all share a common theme.
На Черном море Россия создала целый ряд искусственных малых государств. Around the Black Sea, Russia has called into being a series of artificial statelets.
Итак, за время моей карьеры я видел целый ряд неудач. So in the course of my career, I have covered a series of failures.
Вам предстоит пройти ряд простых тестов на координацию, внимательность, выносливость. What will follow is a series of simple tests for motor skills, concentration, stamina.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.