Sentence examples of "баллотируется" in Russian

<>
Она баллотируется в сенат штата? And she's running for state senate?
Алисия баллотируется в прокуроры штата. Alicia's running for state's attorney.
Он баллотируется в органы самоуправления. He's running for community board chairperson.
Мой брат, Гарри, баллотируется в сенат штата. My brother Harry - he's running for state senate.
Я заметил, что ваш муж баллотируется в сенаторы штата. And I noticed that your husband is running for state senate.
Во-вторых, от этих партий баллотируется ряд командиров добровольческих батальонов. Second, several commanders of the volunteer battalions are running in these parties.
Вы же знаете, что он баллотируется на должность прокурора штата? You know he's running for state's attorney?
Он баллотируется на прежнюю должность Джима Мэтьюза в качестве губернатора Пенсильвании. He's running to fill Jim Matthews' old post as Governor of Pennsylvania.
И он баллотируется на должность окружного прокурора, а не госсекретаря США. And he's running for State's Attorney, not Secretary of State.
Твой друг Финн, тот, что баллотируется в прокуроры штата, он проигрывает. You're friend Finn, the one running for state's attorney, he's losing.
А сейчас он настоящий дэдди, который баллотируется в горсовет и живёт в этом огромном доме. But now he's this hot Daddy Bear running for City Council and living in this huge house.
Не о тех, кто баллотируется, не о том, как они ведут дела, и не наши выдумки. Not the people running, not the way they do business and not our stories.
По сведениям «Интерфакса», Яценюк баллотируется по списку «Народного фронта» вместе со спикером парламента и бывшим исполняющим обязанности президента Александром Турчиновым. Yatsenyuk opted to run on the People’s Front list along with Oleksandr Turchynov, the speaker of parliament and former interim president, the Interfax news service reported.
Теперь, когда Конрад баллотируется в губернаторы, он будет вынужден освободить свое место в совете Грейсон Глобал, что означает, что ты можешь подобраться ближе к Дэниэлю. Now that Conrad's running for governor, he'll be forced to vacate his seat on Grayson Global's board, which means that you can get closer to Daniel.
Трамп баллотируется, опираясь на свою известность – знаменитый девелопер, чьё имя красуется на самых разных зданиях, с большим состоянием, он был звездой телевизионного «реалити-шоу», которое длительное время показывали в прайм-тайм, – а это магнит для американской поп-культуры. Trump ran on the basis of his celebrity. A famous developer with his name on all sorts of edifices and a personal fortune, he had been the star of a long-running prime-time “reality” show – a lodestone of US popular culture.
И все же, он решил баллотироваться. And yet he decided to run.
Он хочет уничтожить улики перед тем, как баллотироваться на пост президента. He tries to get rid of me before standing up in the presidential election.
Христиане консерваторы выдвинуть вас баллотироваться, они поднимут вас на подиум дебатов, а потом вы предадите их. Christian conservatives got you on the ballot, they will get you a podium on the debate stage, and then, you will abandon them.
Он собирается баллотироваться на должность мэра. He is going to run for mayor.
«Я очень горжусь тем, что баллотируюсь вместе с ним», — ответил Пенс. “I couldn’t be more proud to be standing with Donald Trump,” Pence said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.