Sentence examples of "блоке" in Russian

<>
Вы бывали в старом блоке? You spent time in the old block?
Я думал, мы починили кондиционер в этом блоке. I thought we fixed the AC in that unit.
Моя страна рассчитывает на свою безопасность, основываясь на военно-политическом блоке, это понятно. And my country relies on its security through military alliance, that's clear.
Смит не стал опровергать ту характеристику, которую представители администрации дали ситуации в Четвертом блоке. Smith did not deny the administration officials' characterization of the situation in Box 4.
Формула при этом отображается в формате UnicodeMath или LaTeX (формат можно выбрать в блоке "Преобразования"). The linear option will display the equation in either UnicodeMath format, or LaTeX format, which can be set in the Conversions chunk.
Выражение в блоке "Если" макроса. An expression used in an If block in a macro
Недобровольная изоляция используется для охраны других заключенных от прямого или косвенного вреда в результате нарушения тюремного порядка и дисциплины; заключенные, находящиеся в такой изоляции, сохраняют минимальные права и привилегии, но их общение с другими заключенными в данном блоке ограничено. Non-voluntary segregation was used to protect other prisoners from direct or indirect harm resulting from a breakdown of prison order and discipline; prisoners so segregated retained their minimum entitlements and privileges but their contact with other prisoners in the unit was restricted.
В более широком смысле помехи в процессе поворота России к Азии опровергают заявления о том, что Россия и Китая близки к тому, чтобы заключить мощный идеологический альянс, в котором бывшая сверхдержава и набирающая мощь сверхдержава соединятся в одном прочном антиамериканском блоке, простирающемся через всю Евразию. More broadly, the stumbles so far in Russia’s pivot belie the notion that the two countries are close to cementing a profound, ideological alliance that could bring together a has-been superpower with a rising superpower to create a durable anti-American bloc stretching across Eurasia.
Консоль Xbox 360 находится на полке и плотно зажата между коробками с играми, а на блоке питания лежат свернутые предметы одежды. An Xbox 360 console is on a shelf, packed tightly between several game boxes and some rolled-up cloths, which sit on the power supply.
Клуб любителей джаза находится в южном блоке. Jazzercise is, like, a block south.
По усмотрению органа, ответственного за официальное утверждение типа конструкции, может проводиться проверка поведения " Системы " в условиях неисправности какого-либо отдельного блока посредством подачи на электрические блоки или механические элементы соответствующих выходных сигналов для имитации влияния внутренней неисправности в соответствующем блоке. The reaction of " The System " shall, at the discretion of the type approval authority, be checked under the influence of a failure in any individual unit by applying corresponding output signals to electrical units or mechanical elements in order to simulate the effects of internal faults within the unit.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на блоке питания. Don't block any ventilation openings on the PSU.
Представляя неофициальный документ № 5, эксперт от Италии сослался на решение, принятое GRPE на ее сорок второй сессии, в соответствии с которым было согласовано и передано для рассмотрения WP.29 и AC.1 предложение о введении положений о заправочном блоке, отвечающем требованиям стандарта Евро. Presenting informal document No. 5, the expert from Italy returned to the decision made by GRPE at its forty-second session, by which the introduction of the Euro filling unit was agreed and proposed for consideration to WP.29 and AC.1.
Что может быть хуже щели в блоке цилиндров? What's worse than a cracked engine block?
Информация определяется классом op-related-articles в блоке . The information is defined with the op-related-articles class in the block.
Я расскажу о третьем строительном блоке китайского государства. Or let me give you my third building block, the Chinese state.
Доктор должен перепрограммировать методику определения размеров в блоке 4. The Doctor must reprogram block 4 of the dimensioning routine.
Родилась в блоке в 100 метрах от противорадиационной стены. Born in a block 100 meters from the radiation boundary wall.
Поступили сведения, что наш злоумышленник в блоке К, сэр. Investigating intruder report in K Block, sir.
Указать авторов статьи можно в блоке внутри элемента статьи. The authors of your article are defined in the block inside of the article's .
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.