Sentence examples of "боя" in Russian

<>
Он назвал его «очень ограниченной формой боя с множеством правил». He referred to the sport as "a very limited form of fighting with a lot of rules."
Воздушно-Морской Бой, это очевидно, понятие для боя. Air-Sea Battle is, obviously, a concept for battle.
Нет, глупенькая, во время боя. No, retard, from the fight.
Оружие разработано для ближнего боя. This weapon has been designed for close range combat.
Только во время Вьетнамской войны, первого крупного опосредованного столкновения американцев с СССР, американские солдаты встретили АК-47 на поле боя. It was not until the Vietnam War – the first major proxy battle against the Soviets – that U.S. troops faced the AK-47 in action.
Я жду кобылу для Гэррик Боя. I've got a mare due in for Garrick Boy.
Центр притяжения данного сражения - это не только поле боя. And the center of gravity of that struggle is not just the battlefield.
Дамы и господа, вот и закончился первый раунд боя за звание чемпионки мира. Ladies and gentlemen the first round is in the books in this championship match.
Более того, как показывают опросы ВЦИОМ, из-за постоянного «барабанного боя» о войне и разговоров в США о сговоре с Россией среди россиян неуклонно растет страх военного конфликта с американцами из-за Сирии или Украины. Thanks to the constant drum beat of war and the Russia collusion narrative in the United States, the fears of a military conflict with the Americans over Syria or Ukraine has been rising steadily, VTsIOM pollsters showed.
Но не по мне раболепствовать перед пиратами, и избегать боя. But it is not mine to cringe under piracy without striking a blow.
Девятиминутный видеосюжет заканчивается сценой, которую снимали за 12 часов до начала боя. The nine-minute video ends with a scene shot 12 hours before the fighting began.
Но поверь, клянусь матерью, я не сознательно из боя выходил. But believe me, I swear by mother, I didn't mean to leave the battle.
Я не стану уклоняться от боя. I don't wanna run from a fight.
За пределами боя в зоне видимости Beyond Visual Range Combat
Последние российские действия в Сирии, судя по всему, рассчитаны на то, чтобы как можно быстрее добиться значительных успехов на поле боя. Recent Russian actions in Syria seem calculated to make major battlefield advances as quickly as possible.
Возможно, последнее, что мы знаем о Робине, это фото, сделанное в пятницу вечером, в багажнике машины Джеки Боя. The last sighting of Robin we've got, potentially, is this photo, Friday night, in the boot of Jackie Boy's car.
Борьба между ведущими силами суннитов, Саудовской Аравии и шиитского Ирана за гегемонию в Персидском заливе угрожает снова превратить Ирак в поле боя, а также развязать еще один раунд гражданской войны. The struggle between the leading Sunni power, Saudi Arabia, and Shia Iran for Persian Gulf hegemony threatens to turn Iraq into a battlefield again, including another round of civil war.
Для командной победы в таком состязании необходимо выиграть два боя из трёх, и он сказал, что от нас должен участвовать художник по комиксам, поскольку Рэй является таковым. For a team to win in a match like this, it has to be the best two out of three, and he said that we needed a cartoonist on our side since Ray is a cartoonist.
Настолько, что многие модели в его компании были названы в честь легендарного Испанского боя быков. So much so that many of the models in his company were named after legendary Spanish fighting bulls.
Мощные русские танки проедут к полю боя по «железному ковру» How Russia's Tough Tanks Can Roll Toward Battle on an ‘Iron Carpet’
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.