Sentence examples of "бросила" in Russian with translation "throw"

<>
Она бросила светошумовую гранату в машину. She threw a flash-bang grenade into a car.
Она бросила дымовушку мне в комнату. She threw a stink bomb in my room.
Она бросила на него подозрительный взгляд. She threw a suspicious glance at him.
Супница, которую она бросила мне в голову. That's the soup tureen she threw at my head.
Нет, я зажгла огонь и бросила туда. No, I lit a fire and I threw the lease in.
Огромная, которую она бросила мне в голову? A soup tureen, that big, what if she threw it at my head?
Когда она бросила венец, именно вы поймали его, правда? When she threw the circlet and you caught it, didn't you?
Она бросила все это, просто чтобы выставить меня дураком! She threw it all away just to make me look ridiculous!
Да, она от молотка, который в нее бросила хозяйка дома. Yes, that was caused by the mallet that was thrown at her by the landlady.
Канцлер Германии Ангела Меркель бросила Украине еще один спасательный трос. German chancellor Angela Merkel has thrown yet another lifeline to Ukraine.
Я была настолько злой, что случайно бросила молоток в нее. I was so pissed that I just kind of, accidentally, threw my mallet at her head.
Видимо, она бросила его в океан, прежде чем их корабль затонул. She must've thrown it into the ocean before their ship sank.
Я все еще ношу штаны, которые ты бросила вниз для меня I am still wearing the pants you've thrown down for me
Что ты бросила что-то в гавань, что блестело на солнце. That you threw something into the harbor, something that glinted in the sun.
Я поднялась наверх и увидела, как Эннализ бросила в него пресс-папье. So, I ran downstairs, and that's when I saw Annalise throw a paperweight at him.
Я взял ее, потому что Блэр бросила тебя, а ты бросил ее. I took what blair Kept throwing at you and you kept throwing back.
Вы просите, чтобы я бросила годы тяжелой работы, умения и правительственных денег на это? You ask me to throw years of hard work, skill and government money like that?
Какая-то девушка с дипломом бросила его на лестнице и убежала с другой девушкой. Some preppy girl threw it over the staircase and ran off with another girl.
Потому что когда в прошлый раз Вы разговаривали с Ильзой Энгельс она бросила Вам в голову чашку. 'Cause the last time you spoke with Ilsa Engels, she threw a teacup at your head.
Как только я занес ручку над бумагой, моя жена бросила сезонный вызов: “Приближается Рождество — время мира и радости и все такое. As I put pen to paper, my wife threw out a seasonal challenge: “Christmas is approaching – the time for peace and joy and all that.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.