Sentence examples of "выступали" in Russian with translation "play"
Translations:
all4683
speak1318
make926
oppose724
act547
support482
address239
play122
perform65
protest49
come out in favor of4
cast3
jut2
come out in favour of1
have the floor1
other translations200
Во всех городах, где мы выступали я добивался гомерического смеха.
Every town we played in, I'd get huge laughs.
Когда я учился в третьем классе, мы выступали с представлением о науке.
When I was in third grade, my class put on a science play.
(«Роллинги» уже выступали в Шанхае, несмотря на то, что китайские власти настояли на предварительной проверке их песен).
(The Stones have already played in Shanghai, even though the Chinese authorities insisted on vetting their songs.)
Я увидел Битлз, когда они выступали в Хаммерсмит Одеон, когда мы с группой Yardbirds стояли последними в списке артистов.
I saw The Beatles play at the Hammersmith Odeon when I was bottom of the bill in The Yardbirds.
Очевидно, что до обретения Азербайджаном и Арменией независимости и рассмотрения нагорно-карабахского конфликта в международных организациях в роли арбитра выступали центральные органы власти Союза ССР.
Obviously, before Azerbaijan and Armenia gained independence and before the conflict in Nagorny Karabakh was taken up by international organizations, the USSR central authorities played the role of arbitrator.
Руководитель аппарата Белого дома Райнс Прибус (Reince Priebus). История с Флинном в режиме реального времени развивалась довольно хаотично, поскольку высокопоставленные чиновники из Белого дома в понедельник вечером один за другим выступали с заявлениями, противореча друг другу.
White House Chief of Staff Reince Priebus — The handling of the Flynn episode played out chaotically in real time, with top White House officials giving seemingly contradictory statements about Flynn’s status within an hour of each other on Monday afternoon.
В переговорах участвовали сенаторы-республиканцы Джон Маккейн (John McCain) от штата Аризона, Линдси Грэм (Lindsey Graham) от штата Южная Каролина, а также сенаторы-демократы — Джинн Шахин (Jeanne Shaheen) от штата Нью-Гемпшир и Ричард Блюменталь (Richard Blumenthal) от штата Коннектикут. Все они выступали за то, чтобы в итоговый документ были включены различные аспекты.
Sens. John McCain (R-Ariz.), Lindsey O. Graham (R-S.C.), Jeanne Shaheen (D-N.H.), and Richard Blumenthal (D-Conn.) also played a role in the negotiations advocating that various legislative ventures be included in the final product.
Сегодня вечером мы выступаем на первом концерте в Вашингтоне.
Tonight, we're playing the first show of the tour in Washington, D C.
Выступал с группой, был бухгалтером, играл на трубе, на фортепьяно.
Playing in his band, Booker Little, on trumpet, on piano.
Он выступал с более молодыми, более знаменитыми исполнителями — поклонниками рока.
He played with younger, more famous rock star admirers.
Понимаете, мы джаз-банд, будем выступать тут у вас в Москве.
We're a jazz band and we'll be playing here in Moscow.
«Они ведут своего рода игру, типа, посмотрите, мы вместе выступаем против Запада.
“They are playing some kind of game: ‘look we are against the West together.’
Сегодня в США Клинтон выступает как Ельцин против Зюганова в лице Трампа.
In the U.S. today, Clinton is playing Yeltsin to Trump's Zyuganov.
Они выступают в самых разных качествах, работая грузчиками, электриками, сантехниками и мусорщиками.
They play a number of roles: movers, electricians, plumbers, and trash haulers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert