no matches found
Положения настоящей главы являются факультативными. The provisions of this chapter are optional.
Ты помнишь написание этой главы? Do you remember writing that chapter?
Ты уничтожишь подлинник Главы 13. You'll destroy the original Chapter 13.
Цитировал Библию, главы и стихи. I mean, He'd cite the Bible, chapter and verse.
действуя на основании главы VII Устава, Acting under Chapter VII of the Charter,
И продолжу описанием для каждой главы. And continue to get descriptions for each of these chapters.
Я вырезала конкретные главы с апокрифами. I have excised certain chapters of the Apocrypha.
Я - Роберт Хупер, Президент главы бета дельты. I'm Robert Hooper, the Beta Delta chapter president.
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций, Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,
действуя, исходя из этих соображений, на основании главы VII Устава, Acting, for these reasons, under Chapter VII of the Charter,
Неприменимость Главы 9 делает организованную реструктуризацию долга очень сложной задачей. The inapplicability of Chapter 9 makes orderly debt restructuring very difficult.
Можно пропустить соответствующие разделы файла с помощью кнопки пропуска главы. You may be able to use the chapter skip button to skip the affected section or sections in the file.
Общие замечания по санкциям отражены также в разделе А настоящей главы. General comments on sanctions are also covered in section A of this chapter.
" Совет Безопасности (…) действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций, “The Security Council (…) Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,
А это для главы книги, которую я оформляю. Глава о почестях. And this is for a chapter that I'm doing in a book, and the chapter is on honor.
Статья 287 этой главы, " Превышение должностных полномочий ", имеет отношение к Конвенции. Article 287 of this chapter, “Abuse of authority”, is relevant to the Convention.
Так, к следующему уроку прочитайте главы про группировку информации и двоичное кодирование. So, for next time read the chapters on information grouping and binary coding.
Цистерны из армированных волокном пластмасс (волокнита) должны удовлетворять требованиям главы 6.9. Tanks made of fibre ­ reinforced plastics material shall meet the requirements of Chapter 6.9.
Это будет всего лишь начало новой главы в борьбе за свободу Палестинцев. It will merely be the start of a new chapter in the struggle for freedom for Palestinians.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how