Sentence examples of "добраться" in Russian with translation ""
У нас достаточно припасов чтобы добраться до Дельфи.
We have enough supplies to easily make it to Delphi.
Мы не сможем добраться до зоны союзников на одном винте.
We can't make it to the Allied air cover on one shaft.
Если им повезет, они смогут добраться до лагеря беженцов.
If they're lucky, they'll make it to a refugee camp.
В предстоящие несколько недель пытающиеся добраться до Европы мигранты исчезнут.
Over the next few weeks the bodies of migrants trying to make it to Europe will disappear.
Многие из тех, кто сумел добраться до таких мест, были вынуждены делить пристанище со взрослыми в лагерях для перемещенных лиц и временных убежищах в покинутых государственных зданиях и общественных местах, подвергаясь тем самым порочному воздействию.
Most of those who were able to make it to safety were compelled to share makeshift accommodation in displaced persons'camps and temporary shelters in abandoned government buildings and public places with adults, further exposing them to vices.
Департамент образования дополнительно нанял порядка 248 преподавателей: 67 — для замещения преподавателей, которые не могли добраться до работы, и 181 — для проведения дополнительных занятий с плохо успевающими учащимися.
Some 248 additional teachers were employed by the Education Department, 67 to replace teachers who were unable to make it to their workplace and 181 to extend remedial teaching to low achievers.
Мне как хирургу пришлось оказывать помощь многим пострадавшим от мин и неразорвавшихся боеприпасов, но кто знает, как много из них так и не смогли вовремя добраться до медицинских учреждений и получить необходимую помощь.
As a surgeon, how many casualties have I had to help as a result of landmines and unexploded ordnance, and how many were not able to make it to facilities in time to receive the proper treatment?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert