Sentence examples of "дополнительная" in Russian

<>
Дополнительная информация по кредитам InMail Additional information on InMail credits:
Дополнительная безопасность в некоторых ситуациях. Extra security in certain situations.
В приложении к настоящему документу описана дополнительная информация, которая могла бы представляться. The appendix to the present paper describes supplementary information that might be provided.
Недавно на Flickr появилась дополнительная функция тегирования. Recently, Flickr has added an additional function called tagging.
Для администраторов дилинговых залов, которые хотят принудительно перенаправлять клиентский трафик, предусмотрена дополнительная возможность. Administrators of dealing centers who would like to redirect the clients' traffic forcedly have a new opportunity now.
Хотя эта задача может решаться с помощью разовых субсидий в случае создания отделений, для обеспечения жизнеспособности таких сельских филиалов потребуется дополнительная политика в области инфраструктурного развития. While this could be done through one-off subsidies for branch establishment, there would be the need for complementary policies on infrastructure development in order to ensure the viability of these rural branches.
Щелкните Командировки и расходы > Настройка > Дополнительная настройка > Цели расходов. Click Travel and expense > Setup > Optional setup > Expense purposes.
А дополнительная кислородная система повысила уровень сатурации только до 60. And supplemental oxygen's only gotten her saturation level to 60.
Было отмечено, что такая информация призвана дополнять информацию, собранную с помощью вопросника к докладам за двухгодичный период, и что согласно резолюции 49/1 Комиссии цель заключалась в определении того, каким образом такая дополнительная информация может использоваться для оказания государствам-членам помощи в их оценке процесса достижения ими целей и задач, поставленных Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии. It was noted that that information was intended to complement the information collected through the biennial reports questionnaire and that, pursuant to Commission resolution 49/1, the goal was to ascertain how such complementary information could be brought to bear to assist Member States in the assessment of their implementation of the goals and targets set by the Assembly at its twentieth special session.
Дополнительная информация для страны/региона Additional country/region-specific information
И каждая дополнительная кровать была взята. And every extra bed was taken.
Дополнительная информация по бюджетной смете на двухгодичный период 2008-2009 годов: административные расходы Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: administrative costs
Дополнительная прибыль должна быть выделена на новые государственные инвестиционные расходы. The added revenues should be allocated to new public investment spending.
Однако МВФ в начале этого месяца предупредил о том, что Украине, возможно, потребуется дополнительная финансовая помощь. «Риски весьма значительны», — отмечается в опубликованном 2 сентября докладе МВФ. But the fund warned earlier this month that Ukraine may need a new bailout: "Risks loom large," the IMF said in its Sept. 2 report.
В июне в Фейра была поставлена дополнительная задача, а именно создание опять же к 2003 году группы быстрого реагирования в составе 5000 полицейских, готовых к развертыванию в миротворческих операциях. Last June in Feira the complementary goal was set to establish, by 2003, a rapid response team of 5,000 police officers ready for deployment as part of peacekeeping operations.
Однако период начисления — это дополнительная информация о группе подписок. However, the accrual period is optional information about the subscription group.
Временными исключениями стали бы дополнительная социальная поддержка, жилищные льготы и перенос семейных льгот на детей, живущих в своих странах. Temporary exceptions could include supplemental social assistance, housing benefits or the "export" of family benefits to children living in the home country.
Щелкните на экспресс-вкладке Дополнительная идентификация. Click the Additional identification FastTab.
Разнообразие - это не дополнительная черта высокой культуры; Diversity is not an optional extra of high culture;
Дополнительная информация по бюджетной смете на двухгодичный период 2008-2009 годов: расходы на финансирование Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: fund costs
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.