Beispiele für die Verwendung von "маленькая голова" im Russischen

<>
Я хотел поотрывать им их маленькие головы. I wanted to snap their little heads off.
Провалится план - и Станнис Баратеон разграбит город, захватит Железный Трон и насадит твою бледную маленькую голову на пику где-нибудь над воротами. No plan and Stannis Baratheon sacks this city, takes the lron Throne, puts your pinched little head atop a gate somewhere.
Если Джошуа Нолан выяснить, что вы сделали с Амандой, он возьмёт свою знаменитую большую пушку, устроит её у вас во рту и нажмёт на курок, освобождая содержимое вашей больной маленькой головы. If Joshua Nolan figures out what you did to Amanda, he will take his great big gun and stuff it in your mouth and pull the trigger, evacuating the contents of your sick little head.
И ты не хочешь беспокоить мою прекрасную маленькую голову всеми этими мыслями, или скажи им, что я не хочу проводить свои ночи в постели с человеком, у которого эрекция во сне, когда он спит и видит Оливию Поуп. To keep America safe and Democratic and free, and you don't want to disturb my pretty little head with all that thinking, or tell them that I don't want to spend my nights sleeping next to a man who gets erections in his sleep dreaming of Olivia Pope.
Высокая узкая голова, широко расставленные глаза, и маленькая средняя зона лица. A tall narrow head, wide-set eyes, and a small midface.
У вас болит голова? Does your head hurt?
Нидерланды — маленькая страна. The Netherlands is a small country.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Моя комната очень маленькая. My room is very small.
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать. Left alone, the little girl began to cry.
Том сказал нам, что у него болит голова. Tom told us that he had a headache.
Наш мир — всего лишь маленькая часть Вселенной. Our world is only a small part of the universe.
Трудно расслабиться, когда голова болит. You can't feel at ease with a headache.
Собака коричневая, маленькая и худая. The dog is brown, small and thin.
У него есть голова на плечах. He has a head on his shoulders.
Героиня этого рассказа — маленькая девочка. The heroine of this story is a little girl.
У него болела голова. He had a headache.
Пятьсот долларов для него маленькая сумма. Five hundred dollars is a small sum for him.
У Кэрол болит голова. Carol has a headache.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.