Sentence examples of "мотивы" in Russian

<>
Мы должны узнать мотивы Велдона. We have to figure out Weldon's motive.
В кантоне Цуг арестованное лицо должно быть допрошено в течение 36 часов и ему должны быть изложены мотивы его ареста. In the canton of Zug, arrestees must be given a hearing within 36 hours and must be informed of the grounds for their arrest.
Личные мотивы, чтобы там ни было. Personal reasons, whatever it takes.
Мне нравятся мотивы со шкурами животных. I love animal skin motifs.
Первый принцип: изучать их мотивы Principle One: Examine Their Motives
Такие мотивы для высылки иностранцев, как охрана публичного порядка или национальная безопасность или даже нарушение правил, касающихся въезда и пребывания иностранцев, допускаются международным правом. Grounds for expelling aliens, such as preservation of the public order or national security or even the violation of rules relating to the entry and stay of aliens were admissible under international law.
— Я хочу, чтобы у них были правильные мотивы, а правильный мотив это достичь своей цели и пойти дальше по жизни». “I want her to be there for the right reason, and the right reason is to be able to achieve their goals and get ahead in life.”
Однако важнейший элемент современного московского ресторанного дизайна - это не этнические мотивы, а советское прошлое. But the Soviet past, not ethnic motifs, are the biggest element in contemporary Muscovite restaurant design.
Мало у кого были религиозные мотивы. Few had religious motives.
Такой набор названий отражает разные характерные отличительные признаки вооруженных субъектов и разные побудительные мотивы их участия в современных конфликтах, а также стремительно изменяющиеся реальности на местах. This array of labels reflects the diverse character and motivations of armed actors in contemporary conflicts, together with the rapidly shifting realities on the ground.
По своему характеру денежные переводы являются потоками частного капитала, в основе которых лежат личные соображения и мотивы, а не объективный экономический анализ. By their very nature, remittances are private flows, the allocation of which often relates more to personal reasons and incentives than to objective economic analysis.
Однако в ней прослеживаются важные мотивы и темы российской внешней политики в целом, а также ее ответ на растущее влияние Китая и существующие тенденции в области азиатской безопасности. But they reveal important motifs and themes in Russia’s overall foreign policy and its response to China’s rising power and to trends in Asian security.
Финляндия трезво оценивает настоящие мотивы Кремля. That left Finland with a sober understanding of the Kremlin’s real motives.
Просьба представить информацию о законодательстве и/или административных процедурах, не допускающих признания ссылок на политические мотивы в качестве оснований для отказа в удовлетворении просьб о выдаче предполагаемых террористов. Please provide details of legislation and/or administrative procedures which prevent claims of political motivation being recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists.
Автор направил еще одну апелляцию, однако 26 января 1996 года Апелляционный суд отказался выдать разрешение на обжалование, препроводив мотивы такого решения 24 марта 1998 года. A new appeal was subsequently lodged, but the Court of Appeal refused leave to appeal on 26 January 1996, giving its reasons for doing so on 24 March 1998.
Рассказывание историй, музыка, танец, поэзия, - найдены во всех культурах, и многие мотивы и темы, которые. доставляют нам удовольствие в искусстве, могут быть найдены во всех человеческих обществах: предпочтение симметричных форм, использование повторения и вариаций, даже такие специфичные вещи как тот факт, что в поэзии во всём мире используются строки длинной около трёх секунд, разделённые паузами. The telling of stories, music, dance, poetry - found in all cultures, and many of the motifs and themes that give us pleasure in the arts can be found in all human societies: a preference for symmetrical forms, the use of repetition and variation, even things as specific as the fact that in poetry all over the world, you have lines that are very close to three seconds long, separated by pauses.
Впрочем, истинные мотивы Гордеева по-прежнему неизвестны. Gordeyev’s true motives, however, remain unclear.
Вопрос: В подпункте 3 (g) резолюции предусматривается, что ссылки на политические мотивы не должны признаваться в качестве основания для отклонения просьбы о выдаче подозреваемых к причастности к терроризму лиц. Sub-paragraph 3 (g) of the Resolution contemplates that definitive provision will be made to ensure that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists.
Автор подал еще одну апелляцию, однако 26 января 1996 года Апелляционный суд отказался выдать разрешение на обжалование, препроводив мотивы такого своего решения 24 марта 1998 года. A new appeal was subsequently lodged, but on 26 January 1996, the Court of Appeal refused leave to appeal, providing its reasons on 24 March 1998.
Одному богу известно, какие у нее мотивы. Lord God knows what her motives are but.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.