Sentence examples of "подать" in Russian with translation "submit"

<>
Подать заявку на открытие офиса Submit an application to open an office
Подать заявку на размещение сервиса Submit Your Service
Он решил подать заявление об увольнении. He decided to submit his resignation.
Подать заявку на получение статуса Представляющего брокера Submit an application to become an Introducing Broker
Узнайте, как подать заявку на проверку приложения. Submitting your app for review.
О том, как подать апелляцию, читайте ниже. See below for steps on how to submit an appeal.
Готовы подать заявку на размещение своего сервиса? Ready to submit your service?
Нажмите кнопку "Подать возражение" и заполните соответствующие поля. Click "File a dispute" and fill out the appropriate fields to submit your dispute.
Подать заявку на покупку для просмотра и утверждения. Submit the purchase requisition for review and approval.
Каждый должен подать заявку на рассмотрение в письменной форме. Everybody's supposed to submit their proposals in writing.
До 18 января он должен подать подписи в Центризбирком. He has until Jan. 18 to submit them to the Central Electoral Commission.
Нажмите Подать заявку >> Добавить элементы и Отправить на утверждение. Click Start a Submission >> Add items >> and Submit for Approval.
И когда мы гастролировали, наш секретарь должен был подать отчет по расходам. When we'd tour, the secretary would have to submit an expense report.
Если вы готовы подать заявку, перейдите к форме заявки или нажмите кнопку ниже. If you're ready to submit, head to the submission form to get started, or use the button below.
Если вы готовы подать заявку на технический анализ своего сервиса, нажмите кнопку ниже. Once you're ready to submit your service for technical review get started using the button below.
7.4. Для вывода всех средств Инвестор должен подать заявку на закрытие счета. 7.4. In order to withdraw all their funds, the Investor must submit a request to close the Investment Account.
В этих случаях вы можете подать жалобу на нарушение законодательства с помощью этих форм. In this case you may want to consider submitting a legal complaint via our legal reporting forms.
5.4. Для вывода всех средств инвестор должен подать заявку на закрытие портфельного инвестиционного счета. 5.4. In order to withdraw all funds, the Investor must submit a request to close the Portfolio Investment Account.
Право подать встречное уведомление есть только у пользователя, добавившего оспариваемое видео, или его законного представителя. Counter notifications must be submitted by the video’s original uploader or an agent authorized to act on their behalf, such as an attorney.
Обратите внимание, что вы можете подать запрос на удаление только тех роликов, которые сами добавили. Please note that this form may only be submitted by the uploader of the content in question.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.