Exemples d'utilisation de "serve" en anglais

<>
The Manhunters serve me now. Сейчас Охотники служат мне.
And serve Bailey Browning and her skank friends? В которых работает Бейли Браунинг и ее обкуренные друзья?
Doing so would serve donors' interest as well. Выполнение этого послужило бы также и интересам доноров.
They don't serve knackers here. Здесь не обслуживают оборванцев.
I had to serve dinner. Я должен был подавать ужин.
I want to be a doctor to serve them." Я хочу стать врачом, чтобы помогать им.
It has been developed to serve as the centrepiece for organizational programming, management and accountability for the period 2008-2011. Он был разработан в качестве основы для определения программ, управления и обеспечения подотчетности организации на период 2008-2011 годов.
For example, HIV/AIDS education is given to every student, as well as to all national servicemen who serve in the uniformed services. Например, просвещением по вопросам ВИЧ/СПИДа охвачены все учащиеся, а также все сингапурские военнослужащие, проходящие службу в регулярных частях.
British police serve Assange with extradition notice Британская полиция вручает Ассанжу уведомление о выдаче
The CEP could serve as the intergovernmental body for the preparation of future ministerial conferences. КЭП мог бы выполнять роль межправительственного органа по подготовке будущих конференций министров.
Veterans of the Soviet Navy serve alongside updated designs. Ветераны советского военно-морского флота несут службу рядом с более современными образцами.
However, in exchange for overlooking your probation violation, we have arranged for you to serve the full year of your shoplifting charge here at county. Тем не менее, в обмен на то, что на ваше нарушение испытательного срока закроют глаза, вам придется отсидеть за кражу из магазина целый год здесь, в округе.
Thaksin has unique qualifications to serve Thailand well. Таксин обладает уникальным опытом, который может сослужить очень хорошую службу Таиланду.
John F Kennedy swore he'd serve a full four-year term. Джон Кеннеди клялся, что он прослужит полный четырехлетний срок.
More precisely, Trump’s policies serve the corporate interests that pay the campaign bills and effectively run the US government. Если говорить точнее, политика Трампа находится на службе у корпораций, которые оплачивают счета избирательных кампаний и, по сути, управляют американским правительством.
It supplies electrical power and the ability to reboost the station, the same role the Skif's functional block was designed to serve. Этот модуль, подобно функциональному блоку «Скифа» нужен, чтобы обеспечивать снабжение электроэнергией и орбитальную коррекцию.
He gets pretty stressed just before we serve dinner, so. Он сильно нервничает перед подачей ужина, так что.
/ - She wanted to serve dinner. Она хотела сегодня накрыть на стол.
They serve food to poor people. Они кормят бедных.
All Ood are born to serve. Все Уд рождены, чтобы прислуживать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !