Sentence examples of "прямой" in Russian

<>
28. Согласие на прямой контакт 28. Consent to direct contact
Сукин сын предложил прямой обмен. Son of a bitch proposed a straight-up swap.
Просто дай мне прямой ответ! Just give me a straight answer!
Пользовательский значок для прямой трансляции. Upload a custom thumbnail for the live event.
Но это нельзя считать и прямой победой тайваньского национализма. Yet this should not be considered an outright victory for Taiwanese nationalism.
Доступны ли функции сообщений о продакт-плейсменте или прямой рекламе и заставок всем пользователям? Are the disclosure feature and static title cards open to all users?
Но оно представляет прямой показатель относительного благополучия. But it does offer a straightforward indicator of relative wellbeing.
Вероятна поддержка республиканцами в новом составе Конгресса занятой администрацией Обамы более прямой позиции в отношении стратегических интересов, связанных с торговыми путями около Китая. Also likely to win support among Republicans in the new Congress is the Obama administration’s more forward-leaning stance on strategic interests in shipping lanes near China.
Я была настоящей леди, но эти места сделали меня прямой. I used to be ladylike, but this country's made me blunt.
Океан действительно очень большой. 65 миллионов квадратных миль И чтобы пересечь его по прямой, нужно преодолеть почти 8 тысяч миль. It is really big - 65 million square miles - and to row in a straight line across it would be about 8,000 miles.
Роль правительства заключается в содействии движению рабочей силы из одного сектора в другой, а сохранение полной занятости является его прямой и первостепенной обязанностью. Government's role is to facilitate the movement of labor from one to the other. It is a primary responsibility of government to maintain full employment.
Парни гордятся своими игрушками, а лучше всего хвастаться Феррари 599 и шинами для езды по прямой трассе на автогонке. Guys like to show off their toys, and what a better place to show off a Ferrari 599 pimped out with straightaway tires than a drag race.
О, вот и он, Мистер Моральный и Прямой. Oh, here he is, Mr Moral and Upstanding.
Создать заказы с прямой поставкой Create direct delivery orders
Шел прямой дорогой, Ваша Честь. No, walking the straight and narrow, Your Honor.
Просто дай мне прямой ответ, пожалуйста. Just give me a straight answer, please.
Во время прямой трансляции вы можете: When the stream is live:
В самом деле, Европа находится в одном шаге от прямой дефляции и очередного приступа рецессии. Indeed, Europe is one shock away from outright deflation and another bout of recession.
«Любой прямой конфликт между этими группировками наверняка уничтожит ту каплю безопасности, которая существует в Триполи, и это может открыть пространство для радикальных объединений, вроде ИГ», — сказала Гаццини. “Any outright conflict between these groups would certainly throw in disarray what little security there is in Tripoli, and this could open space for radical groups like IS,” said Gazzini, referring to the Islamic State.
Как оказывается, самый прямой ответ - заемные средства. The most straightforward answer seems to be leverage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.