Sentence examples of "прямой" in Russian with translation "open"
Translations:
all7334
direct5646
straight421
just379
live296
outright124
open47
straightforward43
forward38
blunt37
square24
primary6
outward6
straightaway4
upstanding2
forthright2
honest1
rectus1
st1
lineal1
other translations255
Доступны ли функции сообщений о продакт-плейсменте или прямой рекламе и заставок всем пользователям?
Are the disclosure feature and static title cards open to all users?
«Любой прямой конфликт между этими группировками наверняка уничтожит ту каплю безопасности, которая существует в Триполи, и это может открыть пространство для радикальных объединений, вроде ИГ», — сказала Гаццини.
“Any outright conflict between these groups would certainly throw in disarray what little security there is in Tripoli, and this could open space for radical groups like IS,” said Gazzini, referring to the Islamic State.
Новые истребители, такие как российский ПАК-ФА и китайский J-20, будут обладать аналогичными преимуществами. А их малозаметная конструкция в конечном счете означает, что F-16 не успеет даже засечь противника, прежде чем поймет, что уже стал мишенью управляемой ракеты, дальность действия которой превышает пределы прямой видимости. Эти самолеты можно будет увидеть на экране радаров лишь на короткий промежуток времени, когда у них откроются дверки отсека вооружений.
The new Russian PAK-FA and Chinese J-20 fighters will have similar advantages, except their stealthy design will ultimately mean F-16s won’t even detect their adversaries before they realize they are being targeted by beyond-visual-range guided missiles, launched by aircraft that only visible on radar for the brief moment their internal weapons bay doors are open.
Возможность открытия партнерского счета прямо с сайта
An opportunity to open the partner’s account right from our web site
Они откроют дверь, бум, краска выльется им прямо на голову.
They kick the door open, boom, paint can right in the head.
Что необходимо болгарам - так это открытая и прямая дорога в Европу.
What Bulgaria needs is an open and straight road to Europe.
Я открыл его, а там, там сидела Какая-то штука, прямо внутри.
I open it up, and there is sitting there, inside, this thing.
Он был прямо в районе для его жителей, открыт в любое время.
It was right in the neighborhood that it was serving, and it was open all the time to the public.
Тем не менее, Америка уклоняется от оказания любого прямого давления на Китай.
Still, America shies away from exerting any kind of open pressure on China.
Чтобы получить обновление прямо сейчас, откройте Excel и выберите Файл > Учетная запись > Параметры обновления > Обновить.
To get the update immediately, open Excel and choose File > Account > Update Options > Update Now.
Чтобы получить обновление прямо сейчас, откройте Word и выберите Файл > Учетная запись > Параметры обновления > Обновить.
To get the update immediately, open Word and choose File > Account > Update Options > Update Now.
Чтобы получить последнее обновление прямо сейчас, откройте Excel и выберите Файл > Учетная запись > Параметры обновления > Обновить.
To get the latest update immediately, open Excel and choose File > Account > Update Options > Update Now.
Я не знаю, что он там прячет, но там было полно места прямо под черепом ящера.
I don't know what he's hiding in there, but there was a large open space right underneath the raptor skull.
Чтобы получить обновление прямо сейчас, откройте Excel 2016 и выберите Файл > Учетная запись > Параметры обновления > Обновить.
To get the update immediately open Excel 2016 and choose File > Account > Update Options > Update Now.
Чтобы получить последнее обновление прямо сейчас, откройте Access и выберите элементы Файл > Учетная запись > Параметры обновления > Обновить.
To get the latest update immediately, open Access and choose File > Account > Update Options > Update Now.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert