Sentence examples of "связях" in Russian with translation "contact"

<>
«Когда ФБР сообщило нам, что публикации [о связях с Россией] являются вымыслом, мы объяснили журналистам, с кем еще они могут пообщаться, чтобы подтвердить информацию ФБР», — сказал пресс-секретарь. “When informed by the FBI that [the Russia-related reporting] was false, we told reporters who else they should contact to corroborate the FBI’s version of the story,” he said.
Говоря об экспортно-импортных связях и транзитном бизнесе, он подчеркнул, что газовая промышленность в странах так называемой " Большой Европы " уже имеет много точек соприкосновения и длительный опыт взаимовыгодного сотрудничества. On account of import/export ties and transit business, he emphasized that the gas industries in a so-called WEUR already had many points of contact and long-standing experience with mutually beneficial cooperation.
Здесь содержится подробная информация о концепции и структуре Программы, о составе ее бенефициаров, происхождении, географическом охвате, глобальных масштабах, методике учебной подготовки, специализированных курсах, ежегодных мероприятиях, стратегических партнерах, региональных проектах и связях с ЮНКТАД. Detailed information is provided on the concept and design of the programme, its target beneficiaries, origins, geographical coverage, global outreach, training methodology, specialized modules, yearly activities, strategic partners, regional projects and contacts in UNCTAD.
Ба Мьо Тхейн, родился в 1954 году; агротехник; арестован в 1990 году и приговорен к семи годам тюремного заключения по обвинению в связях с эмигрировавшими деятелями оппозиции; как утверждается, получил дополнительно семь лет лишения свободы за подписание письма об условиях содержания в тюрьме, которое предполагалось направить в Организацию Объединенных Наций; содержится в тюрьме Патхейна; Ba Myo Thein, born 1954, agricultural technician, arrested in 1990 and sentenced to seven years in prison on charges of contact with exiled opposition; given an additional seven years for allegedly signing a letter on prison conditions that was to be sent to United Nations; detained in Pathein prison.
9. эл. адрес для связи 9. Contact Email
Я с ней поддерживала связь. I would have kept in contact with her.
Вы поддерживаете с ним связь? Did you keep in contact with him?
Капитан, держите связь с патрулями. Captain, I want you to keep contact with all patrols.
Вы с ней поддерживали связь? Did you keep in contact?
Вот бинокль и рация для связи. Here's some binoculars and a walkie-talkie to keep in contact.
Я установил связь с Королевой Шебы. I am in contact with the Queen of Saba.
Мы установили связь с нашими специалистами. We have established radio contact with our officers.
Важно, что установили с ним связь. We're back in contact, that's what matters.
Сказали, что потеряна связь с самолетом. They said that contact with the plane had been lost.
Внезапно спятил, перестал выходить на связь. Cracked, and broke radio contact.
Во время сна, телепатическая связь крепчает. When you sleep, the telepathic contact is stronger.
Ты проверь всё, будь постоянно на связи. You check it out, keep in constant contact.
Контакт для экстренной связи - его жена, Карла. The emergency contact on his phone was his wife, Carla.
У меня есть связи в Белом доме. I have contacts in the White House.
пункта связи и территориальных органов управления (1). The point of contact and provincial government authorities (1).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.