Sentence examples of "список" in Russian with translation "listing"

<>
Посмотреть полный список мероприятий по всему миру See our full global listings
Список обязанностей может быть включен в чарт Гантта. Listing responsibilities can also be incorporated into a Gantt chart.
Все за то, чтобы Куола внесли в список реципиентов? All those in favor of listing Kuol?
Список всех экспертов Майкрософт можно найти на сайте Microsoft Pinpoint. You can find a listing of all of our Microsoft experts in Microsoft Pinpoint.
Здесь преимуществом является то, что имеется текущий подробный список компонентов, составляющих номенклатуру. The benefit is that you have a current, detailed listing of the components that make up an item.
За последние два месяца было предложено внести этот вид в список вымирающих. These fish have been proposed for an endangered species listing in the past two months.
Он включает список учетных записей, данные автозавершения, а также имя и инициалы пользователя. It includes a listing of your accounts, autocomplete information, and your name and initials.
Когда откроется список текущих надстроек COM, в качестве меры предосторожности выполните одно из указанных ниже действий. As a precaution, when the COM Add-ins listing of your current add-ins opens, do one of the following:
Уголовный кодекс предусматривает, что положения о включении организации в список террористических утратят силу по истечении двух лет. The Criminal Code provides that the regulations listing an organization cease to have effect after two years.
Эти ресурсы включают Общество анонимных алкоголиков, Общество анонимных наркоманов и список Psychology Today, включающий советников и терапевтов. These resources include Alcoholics Anonymous, Narcotics Anonymous and Psychology Today’s online listing of counselors and therapists.
Греция придает большое значение пересмотру руководящих принципов Комитета, касающихся процедур включения в список и исключения из него. Greece attaches great importance to the revision of the Committee's guidelines concerning listing and de-listing procedures.
В основу исследования легли многоступенчатая типологическая выборка из данных переписи населения 1994 года и обновленный список домашних хозяйств. The survey was based on a multi-stage stratified sample from the 1994 population census and an updated household listing.
С этими уточнениями резолюции 1617 (2005) Комитет должен по-прежнему призывать государства представлять фамилии для включения в этот список. With the clarifications to resolution 1617 (2005), the Committee should continue to urge Member States to submit names for listing.
После бойни в «Авроре» в газете «Denver Post» был опубликован хронологический список других подобных массовых убийств с применением стрельбы: After the Aurora massacre, the Denver Post published an interactive timeline listing some of the others:
В связи с этим ДОИ составил список глобальных проблем, стоящих перед Организацией Объединенных Наций, со ссылками на вебсайты других заинтересованных организаций. In that connection DPI has made a listing of global issues on the United Nations agenda with links to web sites of other organizations concerned.
После того как каталог опубликован, можно просмотреть список продуктов, которые были созданы в течение процесса публикации в клиенте Microsoft Dynamics AX. After the catalog is published, you can view the product listings that were generated during the publishing process in the Microsoft Dynamics AX client.
Другое изложение дела, в котором предлагалось включить в список шесть лиц, заняло 70 переданных по факсу страниц, включая копии ордеров на арест. Another statement of case proposing the listing of six individuals included 70 pages of faxed material, including copies of arrest warrants.
Расскажите другу о Сервисе поиска лечебных учреждений SAMHSA, который предоставляет широкий список программ лечения алкогольной и наркотической зависимости по всем Соединенным Штатам. Tell your friend about SAMHSA’s Treatment Facility Locator, which provides a comprehensive listing of drug and alcohol treatment programs across the United States.
Включение конкретных организаций в список или исключение их из него лоббируется людьми, цели которых не имеют ничего общего с задачами применения уголовного законодательства. Listing or delisting of a particular group gets promoted by those with an agenda that has nothing to do with enforcement of a criminal statute.
В этом разделе содержится справочная информация и аннотированный перечень информационных ресурсов и международных соглашений, фактологический бюллетень, расписание мероприятий и список организаций, занимающихся этой тематикой. The section contains background information and an annotated bibliography of information resources and international agreements, a fact sheet and a listing of events and organizations related to the topic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.