Sentence examples of "сути" in Russian

<>
нападение было, по сути, политическим заявлением. the attacks were, in essence, a political statement.
Кажется, он не уловил сути. He seems to have missed the point.
Это по своей сути является международным сотрудничеством. This is the very essence of international cooperation.
Давайте перейдём к сути дела. Mr. President, let us come to the point.
История человечества - это, по сути, история идей. Human history is in essence a history of ideas.
Ох, давай ближе к сути. Oh, get to the point.
И, по сути, это и есть парадокс дружбы. And this, in essence, is what's known as the friendship paradox.
Однако эти эксперты не улавливают сути. Yet these experts are missing the point.
По сути, имеются только три группы бедных стран: There are, in essence, only three groups of poor countries:
Я перейду к сути дела, Джек. I'm gonna get right to the point, Jack.
По сути, именно это и произошло прошлой осенью. In essence, this is what happened last autumn.
Так что переходи сразу к сути. So you got to get right to the point.
По сути дела, Ближний Восток переживает кризис модернизации. In essence, the Middle East is experiencing a crisis of modernization.
Мистер Нейгел, вы, похоже, не улавливаете сути. Mr. Nagel, you're not getting the point.
По сути дела в этом и заключается проблема Путина. That’s Putin’s problem, in essence.
Норма, может, перейдёшь уже к сути дела. Norma, maybe just cut to the point.
Либерализм холодной войны носил, по сути дела, оборонительный характер. Cold War liberalism was, in essence, defensive.
Именно там я простудился - - Давай по сути. It's where I caught this cold - - Get to the point.
Так что, по сути, наш мир – это мир «Большого нуля». So ours is, in essence, a G-Zero world.
Это так далеко от сути, Ваша Честь. This is so far off the point, Your Honor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.