OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Например, Египет - хорошая начальная точка. Well, Egypt is a good starting point.
Помпеи - зафиксированная точка в истории. Pompeii is a fixed point in history.
5 Точка крепления верхней лямки 5 Attachment point for the top tether strap
Одна точка выгрузки для всех. One drop point for everyone.
Какая экстремальная точка зрения, Луис. That's an extreme point of view, Lewis.
Точка встречи на этом острове. Your rendezvous point will be this island.
Его точка зрения была чёткой: His point of view on this was very clear.
Но точка кипения является неопределённой. But the tipping point is indeterminate.
Это "триада смерти", точка невозврата. We call it the triad of death, the point of no return.
Вот точка контроля кровяного давления, ясно? It's a pressure point, okay?
Поддерживается: буква диска или точка подключения. Supported: Drive letter or mount point.
На следующем рисунке показана точка вставки. The following figure shows an insertion point.
Вы неподвижная точка в пространстве-времени. You're a fixed point in time and space.
Изображение не движется, меняется точка обзора. It's not the image that's moving faster, it's just our shifting point of view.
Маршрутизатор, шлюз или беспроводная точка доступа A router, gateway, or wireless access point
Война России против Украины: точка невозврата? Has Russia's War Against Ukraine Reached a Point of No Return?
И есть точка за пределами прямой. And I have a point outside the line.
Его высшая точка слабости - это темнота. At its weakest point, it's darkness.
Точка зрения Рассела заключается в следующем: Here are Russell’s main points:
1 Точка крепления верхнего страховочного троса 1 Top tether attachment point
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations