Sentence examples of "энергиях" in Russian

<>
Если говорить о высочайших энергиях, это электромагнитная сила. To reach the highest energies, it's the electromagnetic force.
Мы также хотим, чтобы узор предсказал те частицы, которые мы увидим при экспериментах на высоких энергиях. And we want to use this picture to predict new particles that we'll see when experiments reach higher energies.
Этот дом обогревается солнечной энергией. The house is heated by solar energy.
Обратный перевод энергии на жизнеобеспечение. Transferring power back to life-support.
Так мир впервые услышал об «Энергии». It was the first the world heard of Energia.
Швейцария выступила с сообщением об " энергии прорастания ", разъяснив ее важность для потенциальной урожайности. Switzerland gave a presentation on “vigour”, explaining its importance on yield potential.
Столько сил и энергии в таком юном возрасте. Such vim and vigor for one so young.
Она наполняет наши жизни энергией каждый день. It fuels our daily lives.
У пациента нет стремления, желания, энергии. Patient shows no ambition, no get-up-and-go, no vim.
Когда McLaren MP4 впервые вышла 18 месяцев назад, она была лучше чем Феррари 458 по любому объективному показателю, но ей не доставало своеобразия, энергии, эмоций, она была лабораторной, стерильной. When the McLaren MP4 first came out 18 months ago, it was better than a Ferrari 458 in every measurable way, but it lacked panache, it lacked zing, it lacked excitement, it felt clinical and antiseptic.
стабильный и гарантированный источник энергии. a stable and guaranteed source of energy.
Запасной источник энергии истощен, сэр. Auxiliary power failing, sir.
На Западе дебют ракеты «Энергия сочли частично успешным. In the West, the debut of the Energia rocket was reported as a partial success.
Наоборот, мы нуждаемся в том, чтобы частный сектор восстановил свой дух предпринимательства, инноваций и энергии; On the contrary, we need the private sector to regain its sense of enterprise, innovation and vigour;
Мне нравится сила и энергия, но мне страшно. I like the vim and vigor, but I'm worried.
Впоследствии он снова женился, в возрасте 102 лет, так что, как видите, у него было много жизненной энергии. He subsequently got married again at 102, so he, you know, he had a lot of the life force in him.
Ты, как всегда, преисполнен энергией и задором. Full of vim and verve, as usual.
Все работает на экологичной энергии. The whole business is run on sustainable energy.
Что насчет дополнительных источников энергии? What about auxiliary power?
Роскосмос обсуждает с «РКК Энергия», российским ракетно-космическим производителем, возможности увеличения производства». Roscosmos is in talks with Russian spacecraft maker RKK Energia to increase production, he said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.