Exemplos de uso de "garip bir" em turco com tradução para o russo

<>
Ona da garip bir lakap takmışlardı. Ему ещё дали такое смешное прозвище.
Bazen serumdaki sıvı, ağzında, garip bir tat bırakıyordu. Иногда из-за лекарств у него появлялся странный привкус во рту.
Tamam ama makyaj yapmak için oldukça garip bir zamanı seçtin, Donna. Окей, но ты выбрала действительно неправильное время чтобы накраситься, Донна.
Ne kadar uzun ve garip bir yolculuk olduğunu tahmin bile edemezsin. Ты не представляешь, какой долгий и странный путь это был.
Ayakların garip bir biçimde kocaman. У тебя невероятно большие ноги.
Doğrusu, garip bir şekilde özgürleştirici bir şey. По правде говоря, это странным образом освобождает.
Yatırım alanında garip bir cinsiyet dengesizliği var. Сейчас в венчурном бизнесе резкий половой дисбаланс.
İşlerin garip bir hâl almasını istemem. Я просто не хочу никакой неловкости.
Garip bir şey söylemediniz, değil mi? Вы не говорили ничего необычного, правда?
Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı. В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение.
Garip bir değişiklik pek yakında. Что-то странно во мне меняется.
İnsan ve köpek garip bir ikili oluşturuyor. Человек и собака созданы для нечетных пар.
Bu garip bir his hayatımda ilk defa için umudun ne olabileceğini tecrübe etmek. Странно чувствовать то, что называют надеждой, первый раз в моей жизни.
Biz garip bir çift olduk. Bu, birbirimizi tanımamıza engel olmamalı. Но ты должен согласиться, что наша пара выглядит очень странно.
Garip bir anlamda, evet. В каком-то смысле, да.
Sadece sırtımda garip bir ağrı var. У меня странная боль в спине.
Vance'in eşyaları arasında garip bir şey buldun mu? Вы не находили ничего странного в вещах Вэнса?
Sende garip bir şeyler var, Kara. С тобой что-то не так, Кара.
Elin garip bir şey yapıyor. Твоя рука ведет себя странно.
Önemli değil, yani herkesin garip bir amcası vardır değil mi? Все в порядке. В каждой семье есть свой дядя со странностями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!