Usage examples of "kaybolmuş hayalet" in Turkish with translation to Russian

<>
Sadece dünyada boş boş gezinir vakitsiz bir zamanda, kaybolmuş hayalet gibi. Он просто бродит пустой по свету как дух, потерявшись во времени.
Facianın. yıl dönümünde bir grup Polonyalı maceraperest, Çernobil santralinden kilometre uzak hayalet kasaba Pripyat'ta ışıkları tekrar açmaya karar verdiler. Несколько недель назад, в канун годовщины катастрофы, группа польских авантюристов решила включить свет в городе - призраке Припять, который расположен в трех милях от Чернобыльского реактора.
Bir G.R.U. çalışanı kaybolmuş, geride buraya ait bazı evraklar bırakarak. Агент ГРУ пропал, оставив документы с информацией о нашем расположении.
Bir En Kötü Turdan sonra blogunda Porto'nun, "yapımı süren bir hayalet kasaba" olduğunu yazmış: После "худшего тура", он написал в своем блоге о "Порто, городе - призраке в процессе образования":
Kuveykır bir adamın kızı kaybolmuş. Дочь квакера пропала без вести.
Hayalet bize Ruslarla tuzak kurdu. Призрак натравил на нас русских.
Bir grup yavru kar fırtınasında kaybolmuş. Группа цыплят потерялась в снежной буре.
Pekala, bak son haftalarda hayalet gibisin, tamam mı? Ладно, слушай, ты как призрак последние пару недель.
yılında kaybolmuş Arthur Delacroix adında bir oğlana ait. Снимок Артура Делакруа, мальчик пропал в -ом.
Bak, Butters, hayalet diye birşey yoktur. Так, Баттерс, никаких призраков не существует.
Kaybolmuş adamlar, burada toplanıp ne bulurlarsa onu alıyorlar. Потерянные люди собираются здесь и находят, что могут.
Burada hayalet olan sensin. Ты здесь как привидение.
Başka bir uzaylı kaybolmuş. Еще один пришелец исчез.
Yine mi hayalet görüyorsun? Ты снова видишь призрака?
Ethan ormanda kaybolmuş sadece. Итан потерялся в лесу.
Eskiden orada bir şato varmış. Ama şimdi bir hayalet şato. Когда-то он там был, но теперь это призрачный замок.
Hepsinde de on yaşında bir oğlan kaybolmuş. летний мальчик пропал в каждом из них.
Kadın hayalet, Burt. Она привидение, Берт.
Ethan Linley Mayıs'de kaybolmuş. Итан Линли пропал мая г.
Bu adam sadece bir ses değil, bir hayalet. Этот парень не просто голос, он - призрак..
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!