Exemplos de uso de "übers" em alemão com tradução "avec"

<>
Sie wollte mit ihm über etwas reden. Elle voulait s'entretenir de quelque chose avec lui.
Sie spricht mit ihren Eltern über alles. Elle parle de tout avec ses parents.
Gerecht herrschte der König über sein Königreich. Le roi régnait sur son royaume avec justice.
Ich habe mit ihm über diese Angelegenheit geredet. Je me suis entretenu de cette affaire avec lui.
Mit dir ist das ganze Jahr über Sommer. Avec toi, c'est l'été toute l'année.
Ich würde gerne mit Ihnen über den Preis sprechen. J'aimerais bien parler du prix avec vous.
Sein Buch beginnt mit einer Geschichte über das Landleben. Son livre commence avec une histoire sur la vie à la campagne.
Ich möchte mit dem Manager über den Zeitplan sprechen. Je voudrais parler avec le manager à propos du calendrier.
Ich würde mich gerne mit Ihnen über etwas unterhalten. J'aimerais m'entretenir de quelque chose avec vous.
Ich würde mich gerne mit euch über etwas unterhalten. J'aimerais m'entretenir de quelque chose avec vous.
Es wäre mir lieb, über diese Angelegenheit mit Ihnen allein zu sprechen. Il me serait agréable de m'entretenir seul de cette affaire avec vous.
Wo finde ich den Genossen Niemand? Ich möchte mit ihm über sein Mauerbauprojekt sprechen. Où puis-je trouver le camarade Personne ? Je voudrais m'entretenir avec lui de son projet de construction de mur.
Das Problem mit vielen Dingen sind die vorgefassten Ideen, die wir über sie haben! Le problème avec beaucoup de choses sont les idées préconçues que nous avons à leur sujet !
Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert. La loi de Godwin nous apprend que toute discussion interminable sur un thème quelconque converge vers une comparaison avec le nazisme.
Das Problem ist nicht, dass sie nicht über mich sprechen. Das Problem ist, dass sie nicht MIT mir sprechen. Le problème n'est pas qu'ils ne parlent pas de moi, le problème est qu'ils ne parlent pas AVEC moi.
Sie fühlte ein starkes Bedürfnis mit ihrem Partner über alles zu sprechen, was sie in der letzten Zeit durchlebt hatte. Elle éprouvait un besoin pressant de parler avec son partenaire, de tout ce qu'elle avait vécu ces derniers temps.
Sie fühlte ein starkes Bedürfnis mit ihrem Partner über alles zu sprechen, was sie in der letzten Zeit erlebt hatte. Elle éprouvait un besoin pressant de parler avec son partenaire, de tout ce qu'elle avait vécu ces derniers temps.
Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen. Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte. Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!