Usage examples of "Él" in Spanish with translation to Russian

<>
Él dijo dos cosas interesantes: Он высказал две интересные мысли:
Quisiera poder decir que al desacreditarse él solo, Lepper se autodestruyó. Хотелось бы сказать, что дискредитируя себя Леппер занимается самоуничтожением.
Son pocos los funcionarios europeos en los que puedo pensar que serían menos apropiados que él para un enfrentamiento con Saddam Hussein. Мне трудно представить себе менее подходящего европейского чиновника для того, чтобы разобраться с Саддамом Хуссейном.
Él no está recibiendo visitas. Он не принимает посетителей.
No obstante, Kruschev, aislado y en desgracia, siguió viendo un vínculo entre él y el gran escritor. И все же Хрущев, изолированный и бывший в немилости, продолжал видеть связь между собой и великим писателем.
Arafat estableció el criterio de lo que es aceptable y lo que no y Abbas no puede permitirse el lujo de desviarse de él. Арафат установил стандарты относительно того, что приемлемо, а что нет, и Аббас не может позволить себе роскошь от них отклониться.
Creo que lo hizo él. Я думаю, что он это сделал.
"Fue humillante, porque él lo dijo delante de toda la clase, y realmente me sentí muy mal. "Особенно неприятно было слушать это перед всем классом, и я чувствовал себя ужасно.
Esto ajustará las prioridades de las políticas, pondrá en práctica estrategias para evitar una catástrofe humana y ayudará a África a asegurar el lugar que se merece en él ámbito económico global. Это четко расставит приоритеты в политике, внедрит стратегии для предотвращения человеческой катастрофы и поможет Африке обеспечить себе законное место за глобальным экономическим столом.
Él padece pérdida de memoria. Он страдает от потери памяти.
Con esta designación, Obama hace que las armas grandes dejen de apuntarle a él -y las direcciona hacia fuera-. Данным назначением Обама отворачивает от себя тяжелую артиллерию и направляет ее наружу.
Él es un alumno estudioso. Он прилежный ученик.
Primero vino el apocalíptico colapso del fascismo, cuando Hitler hizo que Alemania se uniera a él en un suicido colectivo. Вначале пришел апокалипсический коллапс фашизма, когда Гитлер увлек за собой Германию в коллективное самоубийство.
Siento mucha admiración por él. Я им так восхищаюсь.
En la actualidad, un pirata informático, mediante programas cibernéticos maliciosos puede causar un caos en lugares remotos con poco costo para él. Сегодня отдельный хакер, использующий вредоносные программы, может создать хаос в отдаленных местах с небольшими затратами для себя.
Él y yo somos amigos. Мы с ним друзья.
En cambio, Chirac degradó y a veces humilló a sus socios europeos y fue agrupando poco a poco a todos contra él. Вместо этого Ширак унижал, а иногда и оскорблял своих европейских партнеров, постепенно настраивая их всех против себя.
Él no reveló su secreto. Он не раскрыл своего секрета.
No sólo había leído el libro, se había adueñado de él y sentía que era justo contarme qué debería escribir en la secuela. Но она не только прочитала книгу, но и сделала её своей, и чувствовала себя вправе сказать мне, что следовало написать в продолжении.
Sé que él hizo eso. Я знаю, что он это сделал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!