Exemplos de uso de "se laisser vivre" em francês com tradução para o inglês

<>
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Je ne veux pas vivre seul. I don't want to live by myself.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Il travaille pour vivre. He works for his living.
Voulez-vous me laisser partir, maintenant, je vous prie ? Will you please let me go now?
Nous pouvons difficilement vivre de son salaire. We can hardly keep alive on this salary.
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne. She wouldn't let him in the room no matter what.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Il a dû laisser l'eau couler. He must have left the water running.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir. A doctor should never let a patient die.
Tom dit qu'il peut vivre décemment en étant musicien de rue. Tom says he can make a decent living as a sidewalk musician.
Est-ce mauvais de laisser mon bébé pleurer ? Is it wrong to leave my baby crying?
On ne peut pas vivre sur cette île. You can't live on that island.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Les gens ne peuvent pas vivre éternellement. People can't live forever.
Nous ne pouvons laisser cela perdurer. We can't let this continue.
Je ferais aussi bien de mourir plutôt que vivre ainsi. I might as well die as lead such a life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!