Exemplos de uso de "veut" em francês com tradução "will"

<>
Ça ne veut pas marcher ! That won't work!
Ce bois ne veut pas brûler. This wood won't burn.
La voiture ne veut pas démarrer. The car wouldn't start.
Cette porte ne veut pas s'ouvrir. The door will not open.
La blessure ne veut pas se refermer. The wound won't close.
Le tiroir ne veut pas s'ouvrir. The drawer won't open.
Cette fenêtre ne veut pas se fermer. This window won't fasten.
L'éléphant ne veut pas bouger d'un centimètre. The elephant won't move an inch.
Ce garçon ne veut pas me dire son nom. That boy won't tell me his name.
Cette tache d'encre ne veut pas s'en aller. This ink stain will not wash out.
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut entendre There's none so deaf as those who will not hear
Celui qui veut conquérir la fille doit commencer par la mère. He who would the daughter win, with the mother must begin.
Je lui dis de travailler dur s'il ne veut pas échouer. I told him to work hard or he would fail.
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre There are none so deaf as those who will not hear
Est-ce que ça veut dire que vous n'allez pas venir ? Does that mean you won't come?
La voiture ne veut pas démarrer car la batterie est à plat. The car won't start because the battery has run down.
Cela veut dire que même s'ils n'ont que deux enfants chacun, la population continuera de croître rapidement. That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
Une personne qui ne veut pas lire n'a pas d'atout par rapport à une autre qui ne peut pas. A person who won't read has no advantage over one who can't read.
Gardez-vous de celui qui veut vous dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être votre maître. Beware of he who would deny you access to information, for in his heart he dreams himself your master.
Garde-toi de celui qui veut te dénier l'accès à l'information car dans son cœur, il rêve d'être ton maître. Beware of he who would deny you access to information, for in his heart he dreams himself your master.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!