Usage examples of "certifier par signature" in French with translation to Russian

<>
Et les neutrinos sont détectables par la signature qu'ils laissent quand ils rencontrent des molécules d'eau. И нейтрино можно обнаружить по следу, который они оставляют при соударении с молекулами воды.
Dans certains pays comme l'Allemagne, par exemple, qui sont acculés depuis la signature du Traité de Maastricht, la prolongation de la stagnation ou la récession pure et simple grèveraient lourdement budget et crédibilité. В странах, которые, как Германия, страдают от такого положения вещей со дня подписания Маастрихтского договора, продолжение экономического застоя или резкий спад создаст чрезвычайно напряженную ситуацию, как в бюджетной сфере, так и в вопросе сохранения доверия к стране.
L'exécution est alors ordonnée par le président Lincoln seulement deux jours après la signature de l'Emancipation Proclamation - proclamation d'émancipation. Казнь была проведена по приказу президента Линкольна всего через два дня после подписания Прокламации об Освобождении Рабов.
Ils sont également entrepris une étude visant à examiner l'ensemble de leurs approvisionnements en huile de palme pour voir s'ils pouvaient les faire certifier et ce qu'il leur faudrait changer pour devenir certifiés par des tiers dans le cadre d'un programme de certification crédible. Они также проводят исследования, чтобы посмотреть на все свои припасы пальмового масла, увидеть, можно ли их сертифицировать и что они должны изменить, чтобы стать сертифицированными третьей стороной в этой значимой программе сертифицирования.
De nombreux Américains sont ulcérés par les lobbyistes du secteur énergétique qui entourent Bush et le vice-président Dick Cheney, et depuis longtemps, une majorité appelle de ses voeux la signature d'accords multilatéraux, en particulier dans le domaine de la protection du climat. Многие американцы могут только кивать энергетическим лоббистам, которые окружают Буша и вице-президента Дика Чейни, но уже долгое время большинство высказываются за подписание многосторонних соглашений, особенно в вопросах охраны климата.
En février, Mechaal a vu ses efforts couronnés de succès au Qatar avec la signature d'un nouvel accord de réconciliation avec le Fatah qui engage les deux factions palestiniennes à former un gouvernement de transition dirigé par Abbas. В феврале Машаль увенчал эти усилия в Катаре подписанием нового соглашения о единстве с Фатхом, которое возлагает обязательства на оба палестинских движения двигаться к переходному правительству под руководством Аббаса.
Le dérapage progressif -dérapage- c'est bien le terme utilisé par les gens du Watergate, le dérapage moral- c'est quelquechose de progressif, c'est une combinaison de choses. Постепенный упадок - упадок это слово, которое все использовали во время "Уотергейта", моральный упадок - он наступает постепенно, это сочетание множества вещей разом.
Nous avons signé le premier panneau seulement une semaine apès ça, lors d'une grande cérémonie de signature. Мы подписали нашу первую панель через пару недель после этого, была восхитительная церемония
Maintenant ça ne semble pas énorme, mais c'est très important, parce que pouvoir classer Transition comme "Light Sport Aircraft" cela rend plus simple de le certifier, et cela rend aussi plus facile d'apprendre à le piloter. Кажется это немного, но это очень важно, потому что регистрация Transition как лёгкого спортивного самолёта не только упрощает его сертификацию, но и облегчает обучение пилотов.
Et j'ai commencé par le tendon d'Achille de la vache, où nous avons pris le tendon d'Achille de la vache, qui est de collagène type-I, l'avons débarrassé de ses antigènes en le dégradant avec une solution acide et détergente et en le façonnant dans un modèle de régénération. Сначала я взял у коровы ахиллесово сухожилие что является коллагеном 1-то типа, очистил его от антител, путём деградации с помощью кислоты и промывания средством, и сформировал из него шаблон для регенерации.
Non seulement chaque type de pollen est différent, mais aussi chaque habitat présente une combinaison spécifique de plantes, une signature de pollen particulière, si vous préférez, ou une "empreinte pollen" spécifique. Значит, не только каждый вид пыльцы выглядит иначе, но и каждая местность имеет свою комбинацию растений, характерный для неё набор пыльцы, если хотите, пыльцевой отпечаток пальцев.
Depuis 2000, une décision de la Cour Suprême stipule que les 8 000 juges égyptiens doivent superviser les élections et en certifier les résultats. Начиная с 2000 года 8000 судей под руководством Верховного суда должны осуществлять надзор и утверждать результаты выборов.
Et Jane Goodall, en pleine connexion privilégiée, photographiée par Nick Nichols. И Джейн Гудел, устанавливающая свой собственный, особенный контакт, сфотографированная Ником Николсом.
Un peu plus tard, en fouillant dans mon cartable, ma mère est tombée sur la copie, et elle a tout de suite vu que la signature était fausse. Позже, проверяя мою школьную сумку, мама добралась до домашнего задания и сразу заметила, что подпись подделана.
Le problème a atteint son paroxysme cette année lorsque le Processus Kimberley a accepté de certifier les diamants en provenance de Marange au Zimbabwe. Проблема достигла своего апогея в этом году, когда начался кимберлийский процесс, чтобы сертифицировать алмазы из Маранге в Зимбабве.
Par où commencer pour résoudre ces problèmes ? С чего начать решение этих проблем?
Pourquoi un conflit comme l'Irak aurait ceci comme signature fondamentale? Откуда в конфликте типа иракского такая вот математика?
Nous demandons alors aux agences de notation de crédit de certifier que les titres adossés aux prêts hypothécaires les moins risqués sont suffisamment sûrs pour que les fonds de pension et les compagnies d'assurance investissent dans ces titres. Затем мы прибегаем к услугам рейтинговых агенств для подтверждения того, что доли этих ценных бумаг, обеспеченных залогом недвижимости, связанные с меньшим риском, достаточно безопасны для инвестиций пенсионных фондов и страховых компаний.
nous sommes très excités par les possibilités à venir. и мы были очень взволнованы будущими возможностями для этого.
Et pour ce faire, je me suis dit que j'allais falsifier leur signature. Для этого мне нужно было подделать их подпись.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!