Beispiele für die Verwendung von "Ain't" im Englischen
Übersetzungen:
alle411644
быть280901
являться44026
находиться13959
существовать13583
заключаться11569
оказываться9301
составлять8417
состоять5084
стоять4838
стоить4545
означать3733
представлять собой3728
служить2949
бывать1090
пребывать712
явиться554
выдаваться513
обойтись260
обстоять244
обходиться190
насчитываться172
найтись144
побывать128
доводиться122
крыться105
являть собой60
родом47
оказаться39
довестись38
обошлось36
из себя представлять29
выдаться17
житься13
представлять из себя12
пребыть5
явить собой3
явить собою2
andere Übersetzungen476
And there ain't no such thing as aliens or Men in Black.
И ни инопланетян, ни "Людей в черном" не существует.
It ain't easy living on both sides of the fence, jefe.
Не так уж и легко служить и нашим, и вашим, офицер.
Standing there telling folk life ain't worth living.
Стоишь и говоришь людям, что жизнь не стоит и ломаного гроша.
At first they thought his skull was fractured, but it ain't.
Сначала думали череп проломлен, но обошлось.
It ain't bad enough he did two tours in hell, comes home to a dead-end job in a busted-up town.
Вы сами не понимаете, он дважды побывал на войне, вернулся на бесперспективную работу в богом заброшенном городе.
Surveyors done been all over this mountain, ain't found nowhere that wasn't too steep.
Геодезисты всю эту гору изучили, и оказалось, что везде слишком круто.
Anythin 'over a hundred meters they ain't worth scrap.
Стоит отойти друг от друга на сто метров, и от них уже никакого толку.
And I ain't been in jail long enough to soften up a chaw of tobacco.
И я ни разу за все эти годы не оказывался в тюрьме.
If the boy got 50 grand in his pocket, It ain't gonna be long before it jump out and find itself in some salesman hand.
Если парень заимел 50 кусков, то скоро они окажутся в лапах какого-нить барыги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung