Exemplos de uso de "Recovering" em inglês com tradução "восстанавливать"

<>
Well, I've already washed debris from the body and taken photographs, but we can certainly make an attempt at recovering traces Я уже смыл все инородные частицы с тела и сделал фотографии, но мы можем попытаться восстановить след
In previous versions of Exchange, recovering these items required the administrator to restore the mailbox database or a mailbox from backup copies. В более ранних версиях Exchange для восстановления таких элементов администратору требовалось восстановить из резервных копий базу данных почтовых ящиков или отдельный почтовый ящик.
In accordance with provincial policies, Branch staff are successfully recovering eroded and endangered burials, which, following analyses, are returned to the communities for reburial. В соответствии с политикой, проводимой провинцией, сотрудникам отдела удается восстанавливать разрушенные и запущенные могильники, которые, после анализа, передаются общинам для повторных захоронений.
Disabling this setting doesn't affect the deleted item retention for mailboxes; it prevents users from viewing or recovering deleted items in Outlook on the web. Отключение этого параметра не повлияет на хранение удаленных элементов для почтовых ящиков. Если его отключить, пользователи не смогут просматривать или восстанавливать удаленные элементы в Outlook в Интернете.
If you want the database to replay all log files and make the database copy current, then activating and recovering a lagged mailbox database copy is an easy process. Если вы хотите воспроизвести все файлы журнала и обновить копию базы данных, активировать и восстановить изолированную копию базы данных почтовых ящиков легко.
Important: Microsoft, your Internet service provider (ISP), or your e-mail administrator does not have access to your password, nor can they assist you with recovering the contents of the .pst file if you forget the password. Важно: Ни корпорация Майкрософт, ни поставщик услуг Интернета, ни администратор электронной почты не имеют доступа к этому паролю. Если вы забудете его, они не смогут помочь вам восстановить содержимое PST-файла.
I'm quite sure I could find an actually accredited graphologist who will swear that Fitz signed that piece of paper, particularly given that he's still recovering his full motor skills resulting from a gunshot wound to the head. Я совершенно уверена, что смогу найти настоящего аккредитованного графолога, который поклянется, что Фитц подписал эту бумажку, особенно учитывая, что он все еще восстанавливает свои двигательные рефлексы, после ранения в голову.
How to Fail to Recover Как не восстановить экономику
Step 3: Restore recovered items Шаг 3. Восстановление элементов из папки "Восстановленные"
Step 2: Restore recovered items Действие 2. Восстановление элементов из папки «Восстановленные»
Their numbers have never recovered. Их численность никогда не была восстановлена.
Click on Forgot Password to recover Чтобы восстановить пароль, нажмите на кнопку «Забыли пароль?»
How to recover your login details Как восстановить регистрационные данные
And you can easily recover your file. Вы сможете легко восстановить файл.
Recover a hijacked or stolen Google Account Как восстановить доступ ко взломанному аккаунту Google
Recover a database availability group member server Сведения о том, как восстановить члена группы обеспечения доступности баз данных для Exchange 2016 после сбоя.
Expired journal reports can't be recovered. Отчеты журнала с истекшим сроком действия восстановить невозможно.
Recover your password if you've forgotten it Восстановите пароль, если забыли его
Therefore there is no crash to recover from. Поэтому нет сбоя, после которого их можно восстановить.
Step 3: Recover your profile to the console Шаг 3. Восстановите профиль на консоли
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.