Usage examples of "Replying" in English with translation to Russian

<>
Be careful when opening and replying to email messages. Будьте осторожны, открывая сообщения электронной почты и отвечая на них.
Thank you for replying to my letter. Спасибо за ответ на мое письмо.
Learn more about filtering your messages and replying to a message. Узнайте подробнее, как отфильтровать сообщения и ответить на сообщение.
Viewing and replying to the invitation message Просмотр сообщения в приглашении и отправка ответа на него
Anyone you prevent from replying won't see that option from within your story. Человек, которому вы запретите отвечать, не увидит такого параметра в вашем рассказе.
Replying to a message in the new LinkedIn desktop experience Ответ на сообщение в обновлённой настольной версии LinkedIn
Mr. KASSÉ (Mali), replying to a question about voluntary repatriation, offered to give the Committee a concrete example. Г-н КАССЕ (Мали), отвечая на вопрос о добровольных возвращениях, говорит, что хотел бы привести конкретный пример.
Follow up on an email immediately by replying with a meeting request. Чтобы мгновенно отреагировать на сообщение электронной почты, отправьте ответ на приглашение на собрание.
I get a head start on my day by filtering, deleting, and replying to messages right from my phone. Каждое утро я смотрю почту на телефоне, чтобы отфильтровать и удалить сообщения, а также ответить на нужные письма.
On the Personal Stationery tab, under Replying or forwarding messages, click Font. На вкладке Личный бланк в разделе Ответы и пересылаемые сообщения нажмите кнопку Шрифт.
Please notify the sender of the delivery error by replying to this message, and then delete it from your system. Пожалуйста, сообщите отправителю об ошибке доставки, ответив на это сообщение, а затем удалите его из своей системы.
Note: Replying to an invitation will not automatically accept the invitation to connect. Примечание: Отправка ответа на приглашение установить контакт не повлечёт за собой автоматического принятия этого приглашения.
Mr. Nsengimana (Rwanda), replying to question 8, said that reports of the number of arrests on charges of vagrancy were often exaggerated. Г-н Нзенгимана (Руанда), отвечая на вопрос 8, говорит, что зачастую сообщения о количестве арестов за бродяжничество являются преувеличенными.
Important: Replying to an invitation message will not automatically accept the invitation to connect. Внимание! Отправка ответа на сообщение из приглашения установить контакт не повлечёт за собой автоматического принятия этого приглашения.
Sending or replying to an S/MIME-encrypted message in Microsoft Outlook is very similar to the experience with a non-encrypted message. Чтобы отправить сообщение, зашифрованное с помощью S/MIME и ответить на него в Microsoft Outlook, выполняются практически такие же действия, что и с незашифрованным сообщением.
Replying to old messages, or messages that were exported as files (important recipient attributes might have changed). Ответы на старые сообщения либо на сообщения, экспортированные в виде файлов (в этом случае могли измениться важные атрибуты получателей).
Mr. LINDGREN ALVES, replying first to Ms. Dah, said it was true that he had offered to prepare a draft statement on multiculturalism. Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС, отвечая сначала г-же Дах, говорит, что он действительно предлагал подготовить проект заявления по вопросу о многокультурности.
Study of reports received from international human rights organizations with a view to expressing an opinion thereon and replying thereto; изучение докладов, полученных от международных правозащитных организаций, в целях представления по ним своего мнения и ответа;
You can add and remove public folders from your Favorites and perform item-level operations such as creating, editing, deleting posts, and replying to posts. Вы можете добавлять общедоступные папки в избранное и удалять их оттуда, а также создавать, редактировать, удалять записи и отвечать на них.
Why would - It's like one step up from replying to one of those emails from Nigeria, isn't it? Зачем - это на ступень выше, чем ответ на одно из этих писем из Нигерии, не так ли?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!